• maNga

    Bitti Rüya → English translation

  • 15 translations
    English #1
    +14 more
    , #2, #3, #4, Azerbaijani, French, German, Greek, Hungarian #1, #2, Indonesian, Italian, Russian #1, #2, Spanish
Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

dream is ended

Once you have come to that silly world
It's very hard to forget the things that happened
Even the person you love is lying
The memories start to hurt you
 
I am passing by a bridge
I am about to be happy
I left a city and a lover
Is it just a dream or real, I cant understand
This city is pulling me in
I cant have myself
 
Like it isnt enough what I lived
then a message comes "be happy,good bye"
I drink more to forget
Then I sit and cry like a stupid
 
I am going from here, I am turning without stopping
wake up , wake up the dream is ended
I love without asking, I am kissing without straining
endure endure the dream is ended
 
Once you have come to that silly world
It's very hard to forget the things that happened
Even the lines you wrote are lying
The word you said is beginning to hurt you
 
I am burning a bridge, I am about to be happy
I left a city and a lover
I dont care if its right or wrong
this city makes me a slave I cant have myself
 
you dont believe maybe but a dream is changing my life
it gives me a chance to forget that message
if it is a dream I really wanna wake up
even happiness gives me pain because I know that it has an end
 
I am going from here, I am turning without stopping
wake up , wake up the dream is ended
I love without asking, I am kissing without straining
endure endure the dream is ended
 
I am going from here... I am turning without stopping...
I love without asking
endure endure
 
I am going from here, I am turning without stopping
wake up , wake up the dream is ended
I love without asking, I am kissing without straining
endure endure the dream is ended
 
words:Ferman Akgül- Özgür Can Öney-Haluk Kurosman
Music:Yağmur Sarıgül- Ferman Akgül
 
Original lyrics

Bitti Rüya

Click to see the original lyrics (Turkish)

Comments