• Drudkh

    Борозни богів → English translation

  • 2 translations
    English, Belarusian
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Борозни богів

І засміялась провесінь: - Пора! -
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом -
дивлюсь: мій прадід, і пра-пра, пра-пра -
усі ідуть за часом, як за плугом.
 
За ланом лан, за ланом лан і лан,
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом,
вони уже в тумані - як туман -
усі вже йдуть за часом, як за плугом.
 
Яка важка у вічності хода! -
за Чорним Шляхом, за Великим Лугом.
Така свавільна, вільна, молода -
невже і я іду вже, як за плугом?!
 
І що зорю? Який засію лан?
За Чорним Шляхом, за Великим Лугом.
Невже і я в тумані - як туман -
і я вже йду за часом, як за плугом?..
 
Translation

Furrows of Gods

And early spring laughed: "It’s time!"
Behind the Black Trail, behind the Great Meadow -
My great-grandfather and great-great, great-great [grandfather] -
Everybody follows Time, like a plough.
 
Behind a field there’s a field, behind a field – a field and a field
Behind the Black Trail, behind the Great Meadow,
They are already in a fog – becoming fog –
Everybody already follows Time, like a plough.
 
What a heavy tread does Eternity have!
Behind the Black Trail, behind the Great Meadow.
So free and young –
Is that I who already follows Time like a plough?!
 
What will I plough? What a field will I sow?
Behind the Black Trail, behind the Great Meadow
Do I really find myself in a fog – becoming fog –
Do I already follow Time, like a plough?..
 
Comments