✕
Proofreading requested
Serbian
Original lyrics
Бреме
Све те преваре из сене, дане небројане, чедне
Оплакане реке, флеке на срцу не бледе - ја још за тобом чезнем
Опроштај за хир увек дала ти, увукô ме вир
Додир твој, не мир, на врату сафири и сви ти дарови
Не значе ни дио ми, колико ми значиш ти
Не зови ме, сада касно је, раставило нас то невреме
А са тобом ја сам хтела све, да смо сами негде
Сама са собом враћам време уназад
Ма, све исто бисмо радили ми опет и сад
Једно другом пазар тврдили би, грешка си, знам
Али нема назад, ето ти краја најзад
Сама са собом враћам време уназад
Ма, све исто бисмо радили ми опет и сад
Једно другом пазар тврдили би, грешка си, знам
Али нема назад, ето ти краја најзад
Собе у дому ме сете, ама баш на све те сцене
Језа, туга обузме ме, у другом животу би' опет да те сретнем
Опроштај за хир увек дала ти, увукô ме вир
Додир твој, немир, на врату сафири и сви ти дарови
Не значе ни дио ми, колико ми значиш ти
Не зови ме, сада касно је, раставило нас то невреме
А са тобом ја сам хтела све, да смо сами негде
Сама са собом враћам време уназад
Ма, све исто бисмо радили ми опет и сад
Једно другом пазар тврдили би, грешка си, знам
Али нема назад, ето ти краја најзад
Сама са собом враћам време уназад
Ма, све исто бисмо радили ми опет и сад
Једно другом пазар тврдили би, грешка си, знам
Али нема назад, ето ти краја најзад
Све време био си ми бреме, ти бреме
И увек правио проблеме-проблеме
А сада ово невреме-невреме
Заустављам, јер ипак крајње је време
Submitted by
BalkanTranslate1 on 2020-08-10
BalkanTranslate1 on 2020-08-10Transliteration
Translation
Breme
Sve te prevare iz sene, dane nebrojane, čedne
Oplakane reke, fleke na srcu ne blede - ja još za tobom čeznem
Oproštaj za hir uvek dala ti, uvukô me vir,
dodir tvoj, ni mir, na vratu safiri i svi ti darovi
ne znače ni dio mi, koliko mi značiš ti
Ne zovi me, sada kasno je, rastavilo nas to nevreme,
a sa tobom ja sam htela sve, da smo sami negde
Sama sa sobom vraćam vreme unazad
Ma, sve isto bismo radili mi opet i sad
Jedno drugom pazar tvrdili bi, greška si, znam,
ali nema nazad, eto ti kraja najzad
Sama sa sobom vraćam vreme unazad
Ma, sve isto bismo radili mi opet i sad
Jedno drugom pazar tvrdili bi, greška si, znam,
ali nema nazad, eto ti kraja najzad
Sobe u domu me sete, ama baš na sve te scene
Jeza, tuga obuzme me, u drugom životu bi' opet da te sretnem
Oproštaj za hir uvek dala ti, uvukô me vir,
dodir tvoj, ni mir, na vratu safiri i svi ti darovi
ne znače ni dio mi, koliko mi značiš ti
Ne zovi me, sada kasno je, rastavilo nas to nevreme,
a sa tobom ja sam htela sve, da smo sami negde
Sama sa sobom vraćam vreme unazad
Ma, sve isto bismo radili mi opet i sad
Jedno drugom pazar tvrdili bi, greška si, znam,
ali nema nazad, eto ti kraja najzad
Sama sa sobom vraćam vreme unazad
Ma, sve isto bismo radili mi opet i sad
Jedno drugom pazar tvrdili bi, greška si, znam,
ali nema nazad, eto ti kraja najzad
Sve vreme bio si mi breme, ti breme
I uvek pravio probleme-probleme,
a sada ovo nevreme-nevreme
zaustavljam, jer ipak krajnje je vreme
| Thanks! ❤ thanked 1 time |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
| User | Time ago |
|---|---|
| art_mhz2003 | 5 years 6 months |
Submitted by
maelissae on 2020-08-10
maelissae on 2020-08-10✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Mia
Contributions:
- 145 translations
- 52 transliterations
- 27 songs
- 1213 thanks received
- 49 translation requests fulfilled for 35 members
- added 8 idioms
- explained 8 idioms
- left 26 comments
- added 7 annotations
- added 3 artists
Languages:
- native: Serbian
- fluent
- Bosnian
- Croatian
- Greek
- Macedonian
- advanced
- English
- Italian