• Simon & Garfunkel

    Vietnamese translation

Share
Subtitles
Font Size
Vietnamese
Translation

Cây cầu trên dòng nước muộn sầu

Khi em tàn úa, rã rời
Và khi em đơn côi, nhỏ nhoi
Anh sẽ tới
Lau khô dòng nước mắt em rơi
 
Khi cuộc đời em phút giờ trắc trở
Và khi chẳng còn ai
Bạn bè một bờ vai
Bên em anh sẽ tới
 
Khi em thất vọng, trống trải
Và khi lạc lối trên phố buồn vắng lặng chiều buông
Anh sẽ tới
Làm dịu nhẹ nỗi lòng em
 
Bên em anh sẽ tới
Dù trong tăm tối những nỗi đau
Anh ngả mình làm cây cầu
Đưa em qua muộn sầu dòng nước xoáy
 
Anh mong em sẽ thôi buồn tủi
Sẽ cất bước cùng nắng gió reo vui
Với những ước mơ lấp lánh sáng ngời
Em trong xanh như mây trời sóng nước
 
Ôi ngời sáng biết bao là mơ ước
Em hãy bước nhanh, bận lòng chẳng làm chi
Anh ngả mình làm cây cầu em đi
Trên dòng nước muộn sầu, dòng nước xoáy.
 
English
Original lyrics

Bridge Over Troubled Water

Click to see the original lyrics (English)

Play video with subtitles

Translations of "Bridge Over Troubled..."

Dutch #1, #2
Finnish #1, #2, #3
German #1, #2, #3
Hungarian #1, #2, #3
Polish #1, #2
Romanian #1, #2, #3
Russian #1, #2
Serbian #1, #2, #3
Spanish #1, #2
Swedish #1, #2
Ukrainian #1, #2
Vietnamese
Comments