• Bobby Solo

    Celos → English translation

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

Celos

Si estás bien a mi lado,
si yo estoy en el tuyo,
es normal que busquemos
compartir un refugio—
encender una llama
donde nos abracemos
tú y yo.
 
Pues porque caigo enfermo
si no duermes conmigo,
me tortura la idea
de un rival escondido.
Hasta que no te veo,
la obsesión no me deja
dormir.
 
Celos, celos,
que hieren,
que dañan
el amor sincero.
La mente los niega
pero siguen ciegos,
robando la calma,
calando el silencio
igual que veneno.
 
Celos, celos,
son perros de presa
devorando
el sueño.
En unos segundos pasan
con un beso
pero luego vuelven,
y en pocos momentos
me siento morir de
celos.
 
~~~~~
 
Si no hay luz
en tu cuarto,
enseguida sospecho
que cualquier
otro hombre
me suplanta
en tu lecho.
Aunque sé
que me quieres
soy así
y te pido perdón.
 
Celos, celos
que hieren,
que dañan
el amor sincero.
La mente los niega
pero siguen ciegos,
robando la calma,
calando el silencio
igual que veneno.
 
Celos, celos,
son perros de presa
devorando
el sueño.
En unos segundos pasan
con un beso
pero luego vuelven,
y en pocos momentos
me siento morir de
celos.
 
(Celos, celos)
que hieren,
que dañan
(mi tormento).
La mente los niega
(que siguen ciegos),
robando la calma,
calando el silencio
igual que veneno.
 
(Celos, celos,)
son perros de presa
(fantasmas ciegos).
La mente los niega
(in perpetuo)
pero luego vuelven,
y en pocos momentos
me siento morir de
celos.
 
(Celos, celos)
que hieren,
que dañan
(mi tormento)...
 
Translation

Jealousy

If you are right here by my side,
if I am by yours,
it is normal that we look
to share a shelter—
to light a flame
where we embrace,
you and I.
 
So because I feel ill
if you do not sleep with me,
the idea tortures me
of a hidden rival.
Until I see you,
the obsession does not allow me
to sleep.
 
Jealousy, jealousy
that hurts,
that harms
a sincere love.
The mind denies it
but it is still blind,
stealing my peace,
piercing the silence
just like poison.
 
Jealousy, jealousy
is a dog of prey
devouring
my dream.
In a few seconds it passes
with a kiss
but then later it comes back,
and in a few moments,
I feel myself dying of
jealousy.
 
~~~~~
 
If your light is off
in your room,
I immediately suspect
that any
other man
supplants me
in your bed.
Although I know that
you love me,
I am this way
and I beg your forgiveness.
 
Jealousy, jealousy
that hurts,
that harms
a sincere love.
The mind denies it
but it is still blind,
stealing my peace,
piercing the silence
just like poison.
 
Jealousy, jealousy,
is a dog of prey
devouring
my dream.
In a few seconds it passes
with a kiss
but then later it comes back,
and in a few moments,
I feel myself dying of
jealousy.
 
(Jealousy, jealousy)
that hurts,
that harms
(my torments).
The mind denies it
(that it is still blind),
stealing calm,
piercing the silence
just like poison.
 
(Jealousy, jealousy)
is a dog of prey
(blind ghosts).
The mind denies it
(constantly)
but then later it comes back,
and in a few moments,
I feel myself dying of
jealousy.
 
(Jealousy, jealousy)
that hurts,
that harms
(my torments)...
 
Comments