• maNga

    Cevapsız Sorular → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Cevapsız Sorular

Birden ay ışığını kesti
Bir de sen çok değiştin
Yaşananlar hiç yaşanmamış gibi
Söylenenler hiç söylenmemiş gibi
Bir de sen karşıma geçtin
Başka biri var, biri var dedin
İnanamadım bittiğine, inanamadım gittiğine..
 
Ne sen baktın ardına ne ben
Hep ayrı yollarda yürüdük
 
Sustu bu gece, karardı yine ay
Kaldı geriye cevapsız sorular
Uyandığında onu ilk kim görecek
Bıraktığım düşü kim büyütecek?
 
Her sabah kaybolup giden
Bir rüya gibi oldun artık geceleri beni bekleyen;
Gündüzlerimi zehir eden..
 
Ne sen baktın ardına ne ben
Hep ayrı yollarda yürüdük
 
Sustu bu gece, karardı yine ay ...
 
Translation

The Unanswered Questions

All of a sudden, the moon went dark
And you changed so much
Like the moments we'd lived together never existed
And the words we'd said, had never been said
All of a sudden, it was you standing face to face in front of me
And telling me of someone else you love
I couldn't believe in losing you, I couldn't believe that you were leaving
 
You left and never looked back again, nor did I
And we both walked on different paths
 
Tonight the moon drowned in darkness and silence again
And the unanswered questions were left be:
Who's gonna see her by his side when waking up?
Who's gonna live the dream I've put aside?
 
Then you turned into a dream, Leaving me every morning
and awaiting me at nights
Embittering my days...
 
You left and never looked back again, nor did I
And we both walked on different paths
 
Tonight the moon drowned in darkness and silence again
And the unanswered questions were left be:
Who's gonna see her by his side when waking up?
Who's gonna live the dream I've put aside?
 
Comments
305305    Sat, 08/05/2021 - 22:30
5