✕
Translation
Ballad of Felix Gallardo
They've dealt a huge blow
To the big traffickers
Caro Quintero1 is imprisoned
A famous trafficker
Also Ernesto Fonseca2
I'm going to tell you about the others
The Blue One, Esparragoza3
Quintero's boss
A Colombian also got caught
Ramon Matta Ballesteros 4
These four are now imprisoned
Under guard of the government
There was still left a big fish
Who didn't take the bait
This was a major mafia boss
Wanted all over the world
With disguises and bribes,
He mocked the government
Miguel Angel Felix Gallardo5
This trafficker is named
King of cocaine and morphine
Opium6 and marijuana
Last April 87
He was imprisoned in Guadalajara8
Gallard, also known as The Sandal
It's said that he was the supreme
Boss of the traffickers
Of the Mexican nation
He sent drugs as far as Europe
And to the American Union9
Nightclubs and hotels
Ranches and private runways
Property of Miguel Angel
Where the money was laundered
Also the suite in Montreal10
Was now found confiscated
Gallardo has been in the underworld
No doubt the supreme boss
Measured on the scales
In money like no one else
He had bought the leaders
Highest in the government
State of Sinaloa11
Goodbye beautiful border
Hideout of many dealers
Who are imprisoned for weed
May God not abandon them
And have mercy in their convictions
- 1. Rafael Caro Quintero: https://en.wikipedia.org/wiki/Rafael_Caro_Quintero
- 2. Ernesto Fonseca Carrillo: https://en.wikipedia.org/wiki/Ernesto_Fonseca_Carrillo
- 3. Juan José Esparragoza Moreno: https://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Jos%C3%A9_Esparragoza_Moreno
- 4. Juan Ramón Matta-Ballesteros: https://en.wikipedia.org/wiki/Juan_Matta-Ballesteros
- 5. Miguel Angel Felix Gallardo: https://en.wikipedia.org/wiki/Miguel_%C3%81ngel_F%C3%A9lix_Gallardo
- 6. Literally, poppy
- 7. Although the arrests of the other drug lords took place in 1985 and 1986, Gallardo himself wasn't arrested until 1989.
- 8. City in Mexico: https://en.wikipedia.org/wiki/Guadalajara
- 9. A slang term used in Mexico for the United States of America.
- 10. City in Canada: https://en.wikipedia.org/wiki/Montreal
- 11. One of the states of Mexico: https://en.wikipedia.org/wiki/Sinaloa
Thanks! ❤ | ||
thanked 1 time |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by ssleon64 on 2020-06-18
Last edited by ssleon64 on 2020-12-04
✕
Comments
About translator
Role: Expert
Contributions: 317 translations, 196 songs, 1 collection, 893 thanks received, 6 translation requests fulfilled for 6 members, 2 transcription requests fulfilled, explained 1 idiom, left 44 comments, added 12 annotations
Languages: native English, fluent English, intermediate Spanish, beginner Spanish
A corrido is a type of ballad popular in Mexico, often dealing with the daily life and struggles of peasants. This song is a subtype called a narcocorrido, which tell stories of narcotics smuggling and violence, often in a positive light. More info on corridos: https://en.wikipedia.org/wiki/Corrido
This narcocorrido tells the story of the arrest of Felix Gallardo, a major drug lord in Mexico in the 70s and 80s. Gallardo and the other drug lords mentioned in this song were charged with the 1985 torture and murder of U.S. DEA agent Kiki Camarena.
This song is on the soundtrack for the Netflix series Narcos: Mexico, in which Gallardo and Camarena are the two main characters.