✕
Romanian
Translation
Original
Hai să mergem
Click to see the original lyrics (Spanish)
Nu, nu trebuie să mă gândesc că te-am iubit,
E mai bine să uit că am suferit.
Nu, nu pot să cred că totul s-a sfârșit
Că acest vis de iubire s-a isprăvit,
Că viața ne-a despărțit
Fără voia noastră.
Hai să mergem, poate
Ne vom vedea mai târziu.
Aceasta este calea care a fost marcată,
Continui să insist asupra iubirii tale,
Care s-a pierdut în neant.
Și trăiesc mergând,
Fără să știu încotro mă îndrept.
Poate mergând,
Viața ne va reuni din nou.
Nu, nu, nu...
Nu, nu trebuie să mă gândesc că te-am iubit,
E mai bine să uit că am suferit.
Nu, nu pot să cred că totul s-a sfârșit
Că acest vis de iubire s-a isprăvit,
Că viața ne-a despărțit
Fără voia noastră.
Hai să mergem, poate
Ne vom vedea mai târziu.
Thanks! ❤ thanked 1 time |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
Azalia | 9 min 38 sec |
Submitted by
osiris71 on 2025-10-03

✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

osiris71
Role: Guru


Contributions:
- 10104 translations
- 4571 songs
- 16 collections
- 24454 thanks received
- 193 translation requests fulfilled for 80 members
- 277 transcription requests fulfilled
- added 1 idiom
- explained 11 idioms
- left 1547 comments
- added 3 annotations
- added 1226 artists
Languages:
- native: Romanian
- fluent: English
- advanced: Italian
- intermediate
- French
- Russian
- Spanish
- beginner: Bulgarian