• DAZBEE

    Chinese (Classical Chinese) translation

Share
Subtitles
Font Size
Chinese (Classical Chinese)
Translation

Ibitsu na kotoba

快點察覺我那開不了口的心意
我會試著用彆扭又笨拙的話表達
一定要讓你知道
 
總是掩飾帶過
(不讓你發現我的心跳正在加速)
都是因為你太耀眼了
 
我無法變成可愛的樣子
(畢竟那不適合我 對吧?)
就連倒映在你眼裡的天空 我也不敢直視
 
要在充滿謊言的世界待到何時?
繼續下去 什麼都無法改變
我討厭這樣
 
就算神已把我的心意告訴你
總有一天 我還是想親自跟你說我喜歡你
即使是彆扭的話 在珍貴的心意消失無蹤之前
我會拿出勇氣的
 
該不會已經露餡了吧?
(害羞低頭的模樣)
明明希望你能察覺 卻心生膽怯
 
又忍不住故作冷漠了
(明明想坦率一點的)
因為害怕展現出真實的自己後 反而會被你討厭
 
滿口謊言的我 很嚇人吧
繼續下去 沒人會愛我的
我討厭這樣
 
就算神已把我的心意告訴你
總有一天 我還是想親自跟你說我喜歡你
即使是彆扭的話 在珍貴的心意消失無蹤之前
請你接受吧!
 
總有一天我會好好面對的 即使無法好好說出口
也想看著你的眼睛 跟你說我從以前就一直喜歡著你
即使是有點彆扭的話 在珍貴的心意消失無蹤之前
我會拿出勇氣的
 
Japanese
Original lyrics

イビツナコトバ

Click to see the original lyrics (Japanese)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Translations of "イビツナコトバ (Ibitsu na ..."

Chinese (Classical Chinese)
Comments