✕
Chinese (Classical Chinese)
Translation
Original
Ibitsu na kotoba
Click to see the original lyrics (Japanese)
快點察覺我那開不了口的心意
我會試著用彆扭又笨拙的話表達
一定要讓你知道
總是掩飾帶過
(不讓你發現我的心跳正在加速)
都是因為你太耀眼了
我無法變成可愛的樣子
(畢竟那不適合我 對吧?)
就連倒映在你眼裡的天空 我也不敢直視
要在充滿謊言的世界待到何時?
繼續下去 什麼都無法改變
我討厭這樣
就算神已把我的心意告訴你
總有一天 我還是想親自跟你說我喜歡你
即使是彆扭的話 在珍貴的心意消失無蹤之前
我會拿出勇氣的
該不會已經露餡了吧?
(害羞低頭的模樣)
明明希望你能察覺 卻心生膽怯
又忍不住故作冷漠了
(明明想坦率一點的)
因為害怕展現出真實的自己後 反而會被你討厭
滿口謊言的我 很嚇人吧
繼續下去 沒人會愛我的
我討厭這樣
就算神已把我的心意告訴你
總有一天 我還是想親自跟你說我喜歡你
即使是彆扭的話 在珍貴的心意消失無蹤之前
請你接受吧!
總有一天我會好好面對的 即使無法好好說出口
也想看著你的眼睛 跟你說我從以前就一直喜歡著你
即使是有點彆扭的話 在珍貴的心意消失無蹤之前
我會拿出勇氣的
Thanks! ❤ |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Natalia Arlovskaya on 2025-10-06

Subtitles created by
Natalia Arlovskaya on Mon, 06/10/2025 - 01:16

Translation source:
✕
Translations of "イビツナコトバ (Ibitsu na ..."
Chinese (Classical Chinese)
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Role: Guru
Contributions:
- 2164 translations
- 1710 transliterations
- 1148 songs
- 15 collections
- 3328 thanks received
- 154 translation requests fulfilled for 53 members
- 29 transcription requests fulfilled
- left 190 comments
- added 938 subtitles
- added 120 artists
Languages:
- native: Japanese
- fluent: Transliteration
- intermediate: English
- beginner
- Chinese
- Korean
Translation:Reprint from Official Music Video