✕
Russian
Translation
Original
Сердце
Click to see the original lyrics (Zazaki)
Когда приходит весна, воды Саера* рокочут, о сердце
Девушка у ручья моет ковры, о сердце
Я клянусь, мои мысли лишь о тебе, о сердце
Мой бедный Бингёль**, я думаю о тебе, о сердце
С приходом лета воды Саера * мелеют, о сердце
Почему ты никогда не пишешь мне письма, о, сердце
Ты можешь сказать мне, кого ты боишься, о сердце
Ты можешь сказать мне, кого ты боишься, о, сердце
Купцы пришли купить творог, о сердце
О времена, когда мы пели вместе, о сердце
Сначала пел я, а после меня пела она, о, сердце
Сначала пел я, а после меня пела она, о, сердце
| Thanks! ❤ |
| You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
Alexey Kubanov on 2021-01-08
Alexey Kubanov on 2021-01-08Author's comments:
* Саер - название реки в районе города Бингёль.
** Бингёль - официальное турецкое название курдского города Шевлиг на юго-востоке Турции.
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Role: Expert
Contributions:
- 350 translations
- 203 songs
- 751 thanks received
- 53 translation requests fulfilled for 17 members
- 1 transcription request fulfilled
- explained 1 idiom
- left 25 comments
- added 26 artists
Languages:
- native: Russian
- fluent: Romanian
- advanced: Romanian
- intermediate: English
- beginner
- French
- German
- Turkish
© Alexey Kubanov
EN: If my translation has helped you, press 'Thank you' button, please. You are free to use my translation if you cite my name or username as the author. If you have any suggestions or corrections which could make the translation better, please don't hesitate to provide them!
РУ: Если мои переводы понравились или помогли вам, пожалуйста нажмите кнопку "Благодарю".
При использовании моих переводов, пожалуйста указывайте мое имя как имя автора перевода, или указывайте ссылку на мой профиль.
Если вы заметили ошибки в моих переводах, смело пишите мне об этом в комментариях.