✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ding Dong
Hahaha yo yo everybody representing Silva
ready for the ding dong everybody,
yo everybody... Ready!!
I love that girl, I love that girl
Shpirto, më ka marrë malli
ishe zemër ishe
love i jetës time
shpinën pse ma ktheve
dije zemër dije
ikja s'të ka hije
Ref.:
Ding Dong, zemra vetëm për ty bon
Ding Dong, sa do larg ti të shkosh
don don don don, me u kthy sa nuk është vonë
la la la la, pse ti zemër m'kë lan?
Jo jo jo
jo jo jo
mos më harro, mos më harro
jo jo jo
jo jo jo
mos më harro, mos më harro
I love that girl, I love that girl
Shpirto, ta fala zemrën
e doja e doja di ti kur e doje
shkove e më lëndove
pa mua mos jeto
jo, mos më harro
Ref.:
Ding Dong, zemra vetëm për ty bon
Ding Dong, sa do larg ti të shkosh
don don don don, me u kthy sa nuk është vonë
la la la la, pse ti zemër m'kë lan?
Jo jo jo
jo jo jo
mos më harro, mos më harro
jo jo jo
jo jo jo
mos më harro, mos më harro
Ding dong dong dong
one day I'm gonna find and turn on on
live on pitty on give me that djalë
That's what I'm feeling make some noise
I'm gonna love you tonight darling
Jo jo jo
jo jo jo
mos më harro, mos më harro
jo jo jo
jo jo jo
mos më harro, mos më harro
Submitted by IceColdAlchemist on 2016-12-10
Last edited by CherryCrush on 2017-05-05
Translation
Ding Dong
Hahaha yo yo everybody representing Silva
ready for the ding dong everybody,
yo everybody... Ready!!
I love that girl, I love that girl
Baby, I've been missing you
you were, baby, you were
the love of my life
why did you turn your back to me
you knew, baby, you knew
you're not the one who would leave
Chorus:
Ding Dong, my heart beats only for you
Ding Dong, how far would you go?
don don don don1, come back to me as it's not too late
la la la la, why did you break my heart?
No no no
no no no
don't forget me, don't forget me
No no no
no no no
don't forget me, don't forget me
I love that girl, I love that girl
Baby, I gave you my heart
you wanted it, you wanted it, I know when you wanted it
you left and you've hurt me
don't live without me
no, don't forget me
Chorus:
Ding Dong, my heart beats only for you
Ding Dong, how far would you go?
don don don don, come back to me as it's not too late
la la la la, why did you break my heart?
No no no
no no no
don't forget me, don't forget me
No no no
no no no
don't forget me, don't forget me
Ding dong dong dong
one day I'm gonna find and turn on on
live on pitty on give me that boy
That's what I'm feeling make some noise
I'm gonna love you tonight darling
No no no
no no no
don't forget me, don't forget me
No no no
no no no
don't forget me, don't forget me
- 1. I believe that's a world play, as "don" means "you want", but at the same time it goes well with the ding-dong theme too
Thanks! ❤ | ||
thanked 4 times |
Submitted by CherryCrush on 2017-05-05
Added in reply to request by IceColdAlchemist
Last edited by CherryCrush on 2017-06-27
Author's comments:
I've tried my best to interpret the meaning, any suggestions/corrections are more than welcome! :)
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
✕
Silva Gunbardhi: Top 3
1. | Te Ka Lali Shpirt |
2. | Ding Dong |
3. | Kunata |
Comments
About translator
Don't forget clicking "thanks" if I helped you ;)
Name: Gloria
Retired Moderator of the Balkans :)
Contributions: 805 translations, 19 transliterations, 567 songs, 4190 thanks received, 583 translation requests fulfilled for 172 members, 57 transcription requests fulfilled, added 27 idioms, explained 29 idioms, left 2568 comments
Homepage: http://learning-albanian.blogspot.co.uk/
Languages: native Bulgarian, fluent English, Italian, beginner Albanian, French, Macedonian, Romanian, Serbian
Thank you very much for your time reading my translation! I would be more than happy to hear your comments and suggestions for the improvement of my translations.
This is a translation, made by CherryCrush for LyricsTranslate.com, and therefore is protected by the copyright law. Republishing it in other websites and media, including youtube, is not allowed, without the permission of the author. In case you want to use my translations, please, write me a message, otherwise I'll ask for them to be removed. Generally, I have no problems, as long as you cite me as the author and notify me about your decision to use my translations.