Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Uradi ili umri

U sredini noći,
kada su Anđeli vrištali
Ne želim da živim laž,ja verujem -
vreme je za uraditi ili umreti
 
Nikada neću zaboraviti trenutak,trenutak,
nikada neću zaboraviti trenutak
 
I priča se nastavlja!
Dalje!
Dalje!
Dalje!
I tako priča ide
 
I tako priča ide
 
Ti i ja nikada nećemo umreti
to je taman zagrljaj
Na početku je bio život
Godine svitanja
vreme za biti živ
 
Nikada neću zaboraviti trenutak,trenutak,
nikada neću zaboraviti trenutak
Mi pevamo,mi pevamo...
Dalje!
Dalje!
Dalje!
I tako priča ide
 
Sudbina dolazi,to znam
Vreme leti,moram ići
Sudbina silazi,o ne
Pusti to
 
Strah? Ne sada
Ispod šablona
Ako ikad
budemo sanjali glasno
budemo sanjali glasno
 
Sudbina dolati,o ne
(Vreme za uraditi ili umreti)
Vreme let,moram ići
(Vreme za uraditi ili umreti)
Sudbina silazi,o ne
(Vreme za uraditi ili umreti)
Pusti to
 
Original lyrics

Do or Die

Click to see the original lyrics (English)

Thirty Seconds to Mars: Top 3
Idioms from "Do or Die"
Comments
FelicityFelicity
   Thu, 21/09/2017 - 20:31

The source lyrics have been updated. Please review your translation.

Fear? Not now
Under the pattern
If ever we
Dream out loud ---> Here right now, under the banner of heaven, we dream out loud. Dream out loud!