✕
Proofreading requested
Original lyrics
ドレス
鏡の前で君とまどろむ 薄紅の指先
その手は不意に弱さを見せて 唇をふさいだ
あの日 君と約束を 交わした
今は二人 想い出せずに
退屈な歌に耳を傾け 窓の外見つめる
僕はドレスをまとい 踊って見せよう
狂ってるかい 教えて
いつか 風にさらわれてゆくだろう
今は二人 想い出せず
僕はなぜ 風の様に雲の様に
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む
あの夜へと沈む羽がない ああ
忘れないで 愛あふれたあの日々
君の顔も 想い出せずに
いつか 風にかき消されてゆくだろう
今は二人 想い出せず
僕はなぜ 風の様に雲の様に
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
星の様に月の様に全て包む
あの夜へと沈む羽がない ああ
僕はなぜ 風の様に雲の様に
あの空へと浮かぶ羽がない なぜ
この愛もこの傷も懐かしい
今は愛しくて痛みだす ああ
Submitted by shadoworshade on 2012-08-03
Last edited by citlālicue on 2023-10-25
Translation
Vestido
Ante el espejo me quedo dormido contigo, con dedos rosa pálidos
Tus manos de repente mostraron su debilidad y cerraste mis labios
Aquel día intercambié promesas contigo
Ahora ninguno de los dos se acuerda
Escuchando una canción aburrida, te miro fuera de la ventana
Te quiero ver bailando con el vestido puesto
¿Me pongo loco? Dime
Algún día me llevará el viento
Ahora ninguno de los dos se acuerda
¿Por qué, como el viento y las nubes
no tengo alas para flotar en el cielo?
¿Por qué, como las estrellas y la luna
No tengo alas para hundirme en la noche que lo envuelve todo?
No olvides aquellos días que el amor abundaba
No recuerdo ni tu cara
Algún día la borrará el viento
Ahora ninguno de los dos se acuerda
¿Por qué, como el viento y las nubes
no tengo alas para flotar en el cielo?
¿Por qué, como las estrellas y la luna
No tengo alas para hundirme en la noche que lo envuelve todo?
¿Por qué, como el viento y las nubes
no tengo alas para flotar en el cielo?
¿Por qué, mi amor y mis heridas son nostálgicas?
Ahora extrañándote, empiezan a doler
Thanks! ❤ | ||
thanked 3 times |
Thanks Details:
Guests thanked 3 times
Submitted by Diazepan Medina on 2020-02-03
Added in reply to request by Geheiligt
Last edited by Diazepan Medina on 2023-10-25
✕
Collections with "ドレス"
1. | Songs With Other Artists Live Only |
BUCK-TICK: Top 3
1. | ドレス (Dress) |
2. | Kiss Me Good-Bye |
3. | Romance |
Comments
The source lyrics have been updated. Please review your translation.
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Moderator Eastern/Oriental
Contributions: 9727 translations, 2533 transliterations, 6845 songs, 60 collections, 11492 thanks received, 309 translation requests fulfilled for 124 members, 62 transcription requests fulfilled, added 1 idiom, explained 1 idiom, left 3300 comments, added 28 annotations
Homepage: ko-fi.com/diazepan0375
Languages: native Spanish, fluent English, intermediate Catalan, Japanese, Portuguese, beginner Esperanto
Ahora puedes apoyarme: https://ko-fi.com/diazepan0375
My translations are licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial 4.0 International License. It doesn't apply to the translations with a source.