✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ένα ταξίδι μακρινό
Ένα ταξίδι μακρινό
έχω στο νου μου μέσα
με τη γοργόνα σκέψη μου
βαρκάρη ε γιαλέσα.
E, το γιασεμί μου, αχ, το γιασεμί μου.
Να μου φουσκώνει τα πανιά
του χρόνου τ' αεράκι
πίσω να μένει η νιότη μου
σαν έρημο νησάκι.
E, το γιασεμί μου, αχ, το γιασεμί μου.
Κι όπως γλιστρά στα κύματα
και φεύγει τ' όνειρό μου
να συναντήσω κάποτε
κι εγώ το θάνατό μου.
E, το γιασεμί μου, αχ, το γιασεμί μου.
Και κάθε που ροδίζει η αυγή
στις γειτονιές του κόσμου
να σεργιανά τα πέλαγα
σαν αύρα ο στεναγμός μου.
E, το γιασεμί μου, αχ, το γιασεμί μου.
Submitted by Christos Alexandridis on 2021-08-24
Translation
Un lungo viaggio
Un lungo viaggio
c’è nella mia mente
con la sirena nel mio pensiero,
barcaiolo, eh yalessa.
Eh, il mio gelsomino, ah, il mio gelsomino.
Che le mie vele siano gonfie
dal venticello del tempo
e la mia gioventù rimanga indietro
come un’ isoletta deserta.
Eh, il mio gelsomino, ah, il mio gelsomino.
E come scivola sulle onde
e va via il mio sogno,
raggiunga anch’ io una volta
la mia morte.
Eh, il mio gelsomino, ah, il mio gelsomino.
E ogni volta che l’ alba rosea
appare sui dintorni del mondo,
vada a spasso sui mari,
come la brezza, il mio sospiro.
Eh, il mio gelsomino, ah, il mio gelsomino.
✕
Comments
About translator
christosalex@gmail.com
Name: Christos Alexandridis
Role: Expert
Contributions: 331 translations, 114 songs, 1707 thanks received, 30 translation requests fulfilled for 18 members, 6 transcription requests fulfilled, explained 1 idiom, left 127 comments
Languages: native Greek, fluent Italian, advanced French, Spanish
Music: Michalis Stavrakakis
Lyrics: Mitsos Stavrakakis
Singer: Michalis Stavrakakis