Femke - Een kusje meer (Swedish translation)

Proofreading requested
Swedish translation

En puss till

Nej, jag vågar inte
Fortfarande snabbt
Ja, var ingen kan se oss
Se, jag har redan gåshud
 
Och sedan blundar jag
Det stickar och, åh
 
Låt mig se på några stjärnor
Ja, hellre ungefär tio
Och föra vår i mitt hjärta
Kidnappa mig och ta mig till månen
Mitt hjärta slår hårt
För denna känslan är konstig
 
Mjuk, öm, om och om igen
Mmm en puss till
Yeah yeah
 
Jag viskar, jag lyssnar
Jag älskar dig, oui je t'aime 1
Ja, på varje språk i världen
Tror mig, jag är allvarlig
 
Och sedan blundar jag
Det stickar och, åh
 
Låt mig se på några stjärnor
Ja, hellre ungefär tio
Och föra vår i mitt hjärta
Kidnappa mig och ta mig till månen
Mitt hjärta slår hårt
Jag blir helt galen, men inte för mycket
 
Mjuk, öm, om och om igen
Mmm en puss till
Yeah yeah, yeah yeah, yeah yeah
 
Min lilltå stickar
Jag vill aldrig förlora denna känslan
Jag kommer ihåg detta för evigt
Jag ska spara min första kyssen för evigt
Oh
 
Låt mig se på några stjärnor
Ja, hellre ungefär tio
Och föra vår i mitt hjärta
Kidnappa mig och ta mig till månen
Mitt hjärta slår hårt
 
Låt mig se på några stjärnor
Ja, hellre ungefär tio
Och föra vår i mitt hjärta
Kidnappa mig och ta mig till månen
Mitt hjärta slår hårt
Jag blir helt galen, men inte för mycket
 
Mjuk, öm, om och om igen
Mmm en puss till
 
  • 1. "ja, jag älskar dig" på franska
Submitted by Guest on Tue, 07/03/2017 - 02:59
Last edited by phantasmagoria on Mon, 03/04/2017 - 03:08
Author's comments:

jag skulle uppskatta förslag

The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Dutch

Een kusje meer

More translations of "Een kusje meer"
SwedishGuest
Please help to translate "Een kusje meer"
Collections with "Een kusje meer"
See also
Comments