✕
Proofreading requested
Spanish
Original lyrics
El Cascabel
Yo tenía mi cascabel
con una cinta morada,
con una cinta morada
yo tenía mi cascabel.
Y como era de oropel,
y como era de oropel
se lo di a mi prenda amada
para que juegue con él
allá por la madrugada.
¡Ay como rezumba y suena!
ay como rezumba y suena,
rezumba y va rezumbando,
rezumba y va rezumbando
mi cascabel en la arena.
*Anoche por la ventana
platicando con mi amor,
platicando con mi amor
anoche por la ventana,
*me dijo que le cantara,
me dijo que le cantara
el cascabel por menor,
y que no me dilatara.
me lo pedía de favor.
*¡Ay como rezumba y suena!
ay como rezumba y suena,
rezumba y va rezumbando,
rezumba y va rezumbando
mi cascabel en la arena.
Bonito tu cascabel,
vida mía, ¿quién te lo dió?
Vida mía, ¿quién te lo dió?
bonito tu cascabel.
A mí no me lo dió nadie,
a mí no me lo dió nadie,
mi dinero me costó,
y él que quiera cascabel
que lo compre como yo.
¡Ay como rezumba y suena!
Ay como rezumba y suena,
rezumba y va rezumbando
rezumba y va rezumbando
mi cascabel en la arena. (bis)
English
Translation
The Bell
I had a bell
with a purple ribbon
with a purple ribbon
I had a bell.
And because it glittered
and because it glittered
I gave it to my beloved darling
so she can play with it
until the morning.
Oh how it shakes and rings!
oh how it hums and rings
it shakes and it's shaking
it shakes and it's shaking
my bell in the sand.
Last night by (her) window
I spoke with my love
I spoke with my love
last night by (her) window.
She told me to sing
she told me to sing
with the bell in minor key
and not to take long
she asked me that favor.
Oh how it shakes and rings!
oh how it hums and rings
it shakes and it's shaking
it shakes and it's shaking
my bell in the sand.
Your lovely bell,
my dear, who gave it to you?
my dear, who gave it to you?
your lovely bell.
No one gave it to me
no one gave it to me
I bought it with my money
and whoever wants a bell
let them buy it like I did.
Oh how it shakes and rings!
oh how it hums and rings
it shakes and it's shaking
it shakes and it's shaking
my bell in the sand.
Thanks! ❤ thanked 32 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
User | Time ago |
---|---|
unwishingfawn8 | 3 years 9 months |
ϕιλομαθής | 9 years 11 months |
Guests thanked 30 times
Submitted by
bidxaa' on 2015-10-21

✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Tu lá hridxibi yuuba, napa dxibi / 𝐐𝐮𝐢𝐞𝐧 𝐭𝐞𝐦𝐞 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐢𝐫, 𝐬𝐮𝐟𝐫𝐞 𝐝𝐞 𝐦𝐢𝐞𝐝𝐨
Name: 🌙 🇪🇱🇱🇪🇳
Moderator 🔮🇧🇮🇩🇽🇦🇦❜














Contributions:
- 5856 translations
- 434 transliterations
- 7066 songs
- 834 collections
- 27988 thanks received
- 816 translation requests fulfilled for 334 members
- 761 transcription requests fulfilled
- added 165 idioms
- explained 228 idioms
- left 16084 comments
- added 1555 annotations
- added 123 subtitles
- added 652 artists
Languages:
- native
- English
- Spanish
- fluent: Ladino (Judeo-Spanish)
- advanced: Indigenous Languages (Mexico)
- intermediate
- Aragonese
- Asturian
- Cantabrian
- Catalan
- Danish
- French
- German
- Italian
- Latin
- Portuguese
- beginner
- Dutch
- Japanese
- Nahuatl
- Norwegian
- Russian
- Zapotec
- Zapotec (Yalálag Zapotec)
Editor's comment
* Las estrofas 3, 4 y el estribillo siguiente, no están en el video.