• Ahmed Saad

    English translation

Share
Font Size
English
Translation

The Kings

[3enba]
I can see non of you
y'all bunch of boys, wheedling for a living
Everyone knows that y'all are miniscule
Everyone knows that i'm fierce
Never needed backup
Not bragging, swear to god it's true.
Like a lion, standing in front of everyone
Wasn't meant1 to be mean
When it's serious, i got the missiles
I am 3enab from mars, dude
In my wars i use RPGs
In my county, i make history
 
[Yang Zuksh]
Dude,
Papa,
Here comes the gang
We live...
Modestly
You'll make it, if determined
Never needed support, i am on my own (Alone)
Ringing and buzzing daily, is my phone.
Now that i made it, they love me, took my side!
Your shot hits the post, mine scores a goal
 
[Ahmed Saad]
hush hush hush hush.
.....
 
The kings, kings, kings, kings are here
There is no escape, escape escape
from the lions, the lions
No sales talk!
We get to the point!
(We) do not care who says what
The envious have no place
 
[Yang Zuksh]
Mess with me, you get a taste of lunacy
People would gather2
God blessed me with a wise tongue
(with which) I'd win battles
Yang Zuksh is from El-Salam
Do not trust me
I'm decent, so don't yell "man" at me
hitting the gas, wining all trophies, bottled poison, quenched their thirst!
I want you to understand me, distinguish! (as i'm doing), and know what's right!
 
[Ahmed Saad]
Look, look, look where have we been
And where are we now
You, who forgot about me in your good few days, i will forget you for years
Thanks for hardships, that opened my eyes,
some i did truly love, others do not deserve consideration
 
[3enba]
Everyone was blown away when i'm present
Undeliberate, i'm an explosion
It's hard to see you in space
If you came to me, we'll make a mess
Stay away, i vigorous, from Cairo, yet stronger than any foreigner
Dude, your planet is different from mine
Alone, can drive an army of Tatars
 
[Yang Zuksh]
I'm cool, i'm cool, i'm chic
If you have money, a car gets anywhere
Bro, befriend no hobos, it's a given
(Are you) Cultured? Welcome aboard
We'd want you
You'll be on top
Gray-haired?, meh, it's just a colour.
Till the end we'll keep up
Success is hard, requires no sleep
 
  • 1. raised
  • 2. to witness
Arabic
Original lyrics

الملوك

Click to see the original lyrics (Arabic)

Translations of "الملوك (El Melouk)"

English
Comments