• Juana de Ibarbourou

    Elogio de la lengua castellana → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Elogio de la lengua castellana

¡Oh, lengua de los cantares!
¡oh, lengua del Romancero!
te habló Teresa la mística,
te habla el hombre que yo quiero.
 
En ti he arrullado a mi hijo
e hice mis cartas de novia.
Y en ti canta el pueblo mío
el amor, la fe, el hastío,
el desengaño que agobia.
 
¡Lengua en que reza mi madre
y en la que dije: ¡Te quiero!
una noche americana
millonaria de luceros.
 
La más rica, la más bella,
la altanera, la bizarra,
la que acompaña mejor
las quejas de la guitarra.
 
¡La que amó el Manco glorioso
y amó Mariano de Larra!
 
Lengua castellana mía,
lengua de miel en el canto,
de viento recio en la ofensa,
de brisa suave en el llanto.
 
La de los gritos de guerra
más osados y más grandes,
¡La que es cantar en España
y vidalita en los Andes!
 
¡Lengua de toda mi raza,
habla de plata y cristal,
ardiente como una llama,
viva cual un manantial!
 
Translation

In Praise of the Spanish Language

Oh, language of songs!
Oh, language of Romancero1!
Teresa, the Mystic2, spoke it3
The man I love speaks it
 
I've lulled my son to sleep along with you
And also wrote my bride letters
My people sing along with you
Love, faith, boredom
Overwhelming disappointment
 
The language of my mother's prayers!
And the language in which I said I love you!
An American night
A million of bright stars
 
The richest, the most beautiful
The arrogant, the bizarre
The one to which guitar complaints
Sound better
 
The one which Manco the Glorious4
And Mariano de Larra5 loved!
 
My Spanish language
Language like honey at singing
A strong wind at offending
A soft breeze at crying
 
The one of the boldest and loudest
War cries
The one about singing in Spain
and performing vidalita6 in Los Andes!
 
Language of all my race
It talks about silver and crystal
Burning like a flame
Alive like a natural spring!
 
  • 1. A romancero is a collection of Spanish romances, a type of folk ballad (sung narrative).
  • 2. Spanish nun and writer.
  • 3. Literally "spoke you" as if the author were talking to the Spanish language.
  • 4. Santiago Amengual, Chilean military man.
  • 5. Spanish writer, journalist and politician.
  • 6. Argentine love song, generally of a sad nature.
Collections with "Elogio de la lengua ..."
Juana de Ibarbourou: Top 3
Comments