Closterkeller

Epitafium - English translation

Album:
Blue
Proofreading requested Info ×
Original lyrics
Translation

Epitafium

Moja miłość utopiona w bagnie
Woła o zemstę kiedy śpię
I jeszcze tylko to jest ważne
Gdy nie ma już połowy mnie
 
Ty teraz walczysz za ideę
W imię jakiegoś Boga w niebie
Znasz obowiązek, masz sumienie
Lecz nie ma już połowy Ciebie
 
Wśród ruin karcianego zamku
Muzyka na kolanach szlocha
Miłość nam utopili w bagnie
Już nikt nie kocha...

Epitaph

My love drowned in the swamp
It cries for revenge when I sleep
And only this remains that matters
When there's only half of me left
 
Now you're fighting for a cause
In the name of some God in heaven
You know responsibility, you have a conscience
Yet there's only half of you left
 
Amid the ruins of a castle of cards
Music weeps on its knees
They drowned our love in the swamp
Nobody loved any more.
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
MeumieMeumie
submitted on 8 Jun 2013 - 21:58
Added in reply to request by crimson_anticscrimson_antics
Author's comments:

*Courtesy to Supadog for the proofreading* :)

Comments 3

Supadog Supadog
15 Aug 2013, 02:05

These are my suggestions. Feel free to use and/or discard at will.

My love drowned in the swamp
Cries for revenge when I sleep
And only this remains that matters
When there's only half of me left

Now you're fighting for a cause
In the name of some God in heaven
You know responsibility, you have a conscience
Yet there's only half of you left

Amid the ruins of a castle of cards
Music weeps on its knees
They drowned our love in the swamp
Nobody loved any more.

Mauler Mauler M
29 Aug 2013, 21:45
5

last line is in present tense, else fine

Like1
Supadog Supadog
30 Aug 2013, 00:53

Yes, that was a typo.

Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up