✕
Album:
Blue
Original lyrics
Translation
Epitafium
Moja miłość utopiona w bagnie
Woła o zemstę kiedy śpię
I jeszcze tylko to jest ważne
Gdy nie ma już połowy mnie
Ty teraz walczysz za ideę
W imię jakiegoś Boga w niebie
Znasz obowiązek, masz sumienie
Lecz nie ma już połowy Ciebie
Wśród ruin karcianego zamku
Muzyka na kolanach szlocha
Miłość nam utopili w bagnie
Już nikt nie kocha...
Epitaph
My love drowned in the swamp
It cries for revenge when I sleep
And only this remains that matters
When there's only half of me left
Now you're fighting for a cause
In the name of some God in heaven
You know responsibility, you have a conscience
Yet there's only half of you left
Amid the ruins of a castle of cards
Music weeps on its knees
They drowned our love in the swamp
Nobody loved any more.
You can thank submitter by pressing this button
Meumiesubmitted on 8 Jun 2013 - 21:58
Added in reply to request by
crimson_antics
crimson_antics Author's comments:
*Courtesy to Supadog for the proofreading* :)
Translation source:





Comments 3
These are my suggestions. Feel free to use and/or discard at will.
My love drowned in the swamp
Cries for revenge when I sleep
And only this remains that matters
When there's only half of me left
Now you're fighting for a cause
In the name of some God in heaven
You know responsibility, you have a conscience
Yet there's only half of you left
Amid the ruins of a castle of cards
Music weeps on its knees
They drowned our love in the swamp
Nobody loved any more.
last line is in present tense, else fine
Yes, that was a typo.