Erfan Tahmasbi

هزار و یک شب (1001 Shab) - Transliteration

Original lyrics
Translation

هزار و یک شب

قصه هزار و یک شب تو دلم کاشتی
تو چی آوردی که جاش قلبمو برداشتی
مثل پاییز اومدی در به درم کردی
اومدی چشمه بشی تشنه ترم کردی
 
دعا کن دلم آروم بگیره
دعام کن اگه منو یادت نمیره
من آسون نرسیدم به تو
حیفه دنیا تو رو ازم آسون بگیره
 
قصه هزار و یک شب واسه من خوندی
سمت چشمای خودت قبلمو چرخوندی
یادته صدتا ترانه با چشات ساختی
اومدم قصه بشم قافیه رو باختی
 
فانوس چشاتو به تن شعله ی من کن
پیراهن آغوشمو تن کن
از کوچه ی معشوق اگه ای باد گذشتی
از حال دلم یارو خبر کن
 
دعا کن دلم آروم بگیره
دعام کن اگه منو یادت نمیره
من آسون نرسیدم به تو
حیفه دنیا تو رو ازم آسون بگیره
 
قصه هزار و یک شب تو دلم کاشتی
تو چی آوردی که جاش قلبمو برداشتی
مثل پاییز اومدی در به درم کردی
اومدی چشمه بشی تشنه ترم کردی

1001 shab

Ghesse-ye Hezār o Yek Shab
 
Ghese-ye hezār o yek shab to delam kâshti
To chi âvordi ke jâsh ghalbamo bardâshti
Mesl-e pâiz umadi dar be daram kardi
Umadi cheshme beshi, teshne-taram kardi
 
Do'â kon delam âroom begire
Do'âm kon age mano yâdet nemire
Man âsoon narasidam be to
Heyfe donyâ toro azam âsoon begire
 
Ghese-ye hezār o yek shab vasam khundi
Samte cheshmâye khodet ghalbamo charkhundi
Yâdate sad tâ tarâne bâ cheshât sâkhti
Umadam ghese besham, ghâfiye ro bâkhti
 
Fânus-e cheshâto be tan shole-ye man kon
Pirâhan-e âghooshamo tan kon
Az kuche-ye ma'shooq age ey bâd gozashti
Az hâl-e delam yâro khabar kon
 
Do'â kon delam âroom begire
Do'âm kon age mano yâdet nemire
Man âsoon narasidam be to
Heyfe donyâ toro azam âsoon begire
 
Ghese-ye hezār o yek shab to delam kâshti
To chi âvordi ke jâsh ghalbamo bardâshti
Mesl-e pâiz umadi dar be daram kardi
Umadi cheshme beshi, teshne-taram kardi
Likes21
You can thank submitter by pressing this button
expand collapse Translation details
Amin MuborakkadamovAmin Muborakkadamov
submitted on 25 Mar 2025 - 18:49

User

Time ago

2 months 2 weeks
1 year 1 month
1 year 1 month
Guests thanked 18 times
Play video with subtitles

Comments 2

RadixIce RadixIce M
25 Mar 2025, 18:50

Transliteration given its own entry.

RadixIce RadixIce M
25 Mar 2025, 18:51

Due to merging of duplicate entries, the source lyrics might have been updated. Please review your translation.

Log in or sign up to add a comment.
Log in Log in User Sign up

Translations

English #2 Russian Tajik Transliteration Turkish