• Europe Union: Ode to Joy • 4 translations

Favorites
Share
Font Size
Proofreading requested
Original lyrics
4 translations

Europe Union: Ode to Joy lyrics

Радость! Дивной искрой света.
Ты слетаешь к нам с небес!
Мы в восторге беспредельном
Входим в храм твоих чудес!
Ты волшебно вновь связуешь
Все, что делит мир сует
Там мы все — друзья и братья
Где горит твой вешний свет!
 
Ты волшебно вновь связуешь
Все, что делит мир сует
Там мы все — друзья и братья
Где горит твой вешний свет!
 
Freude schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder,
was die Mode streng geteilt.
Alle Menschen werden Brüder,
wo Dein sanfter Flügel weilt.
 
Deine Zauber binden wieder,
was die Mode streng geteilt.
Alle Menschen werden Brüder,
wo Dein sanfter Flügel weilt.
 

 

Translations of "Europe Union: Ode to..."
Comments
perreteperrete    Sun, 02/01/2022 - 14:50

thanks, would it be possible to rewrite the text in Russian (in Cyrillic script ?) Thanks

linguisticboilinguisticboi
   Sun, 02/01/2022 - 15:46

Hello there mate . Maybe i`m wrong and just didn`t understand what u meant , but this song is already translated in Russian (Lyrics in video) . That`s why i can`t understand what u meant and cannot do what you want. In other hand maybe you want that i translate this German part in Russian or English. If this true , say it .

Don JuanDon Juan
   Sun, 02/01/2022 - 15:52

I think they want the Russian lyrics in proper Cyrillic writing, not a transliteration/Romanization, which you added.

perreteperrete    Sun, 02/01/2022 - 16:08

yes.. I know the text is in Cyrillic writing but I cannot copy it (I 'm learning Russian) . I will provide a translation German-English later.

linguisticboilinguisticboi
   Sun, 02/01/2022 - 16:37

Ye i didn`t get it that time because he asked for romanization only .

AnerneqAnerneq
   Sun, 02/01/2022 - 16:38

I corrected the lyrics.
Also, I hear "вешний свет" instead of the transcribed "кроткий свет", so that's what I wrote.

linguisticboilinguisticboi
   Sun, 02/01/2022 - 16:52

Thx mate i just was translating the lyrics in video instead of listening . Aslo can you rewrite "му" to "me" just to be corect

AnerneqAnerneq
   Sun, 02/01/2022 - 17:41

No worries.
As a rule, all lyrics have to be written in their native language's script. If you want or if someone requests it, you can add a transliteration later.

linguisticboilinguisticboi
   Sun, 02/01/2022 - 18:14

Thabks for advice . I will remember that

perreteperrete    Sun, 02/01/2022 - 17:37

thanks a million!!! great!

Carmen CologneCarmen Cologne    Sun, 02/01/2022 - 19:23

The german lyrics go as follows:

Freude schöner Götterfunken,
Tochter aus Elysium,
Wir betreten feuertrunken,
Himmlische, Dein Heiligtum.
Deine Zauber binden wieder (= verbinden),
was die Mode streng geteilt.
Alle Menschen werden Brüder,
wo Dein sanfter Flügel weilt.

AnerneqAnerneq
   Sun, 02/01/2022 - 20:33

Fixed, dankeschön.

linguisticboilinguisticboi
   Sun, 02/01/2022 - 20:40

But still is it. He asked for transliteration at first . So i did it in two versions.And why my transliteration changed automaticly?