Share
Font Size
Latin
Original lyrics

Exsultate, jubilate

Exsultate, jubilate,
o vos animae beatae!
Dulcia cantica canendo,
cantui vestro respondendo,
psallant aethera cum me.
 
Fulget amica dies,
iam fugere et nubila et procellae;
exortus est justis inexspectata quies.
Undique obscura regnabat nox;
surgite tandem laeti,
qui timuistis adhuc,
et iucundi aurorae fortunatae
frondes dextera plena et lilia date.
 
Tu, virginum corona,
tu nobis pacem dona.
Tu consolare affectus,
unde suspirat cor.
 
Alleluja.
 
English
Translation

Exult, rejoice,

Exult, rejoice,
o blessed souls!
Singing sweet songs,
singing your song,
the heavens sing praise with me.
 
A friendly day shines forth,
clouds and thunderstorms have already moved away;
unforeseen peace has come to the righteous.
Darkness was all over the world;
arise joyfully at last
you, who were hitherto in fear,
and, well-disposed, to the blissful morning light
lavishly present wreaths of leaves and lilies.
 
You, the Virgin's garland *,
grant us peace.
Dull the grief,
which makes our heart sigh.
 
Halleluja.
 
* metaphor for Jesus Christ
 

Translations of "Exsultate, jubilate"

English
Comments