• Owain Phyfe

    Fa La La Lan → English translation

  • 2 translations
    English, Italian
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

Fa La La Lan

Fa la la lan, fa la, fa la la lera
fa la la lan, de la guarda riera
 
Cuando yo me vengo de guardo ganado,
Todos me lo dizen; Chico el desposado.
A la he', si soy con la hija de nostramo,
qu'esta sortijuela ella me la diera.
 
Alla riba, en Vall de Roncales
tengo yo mi esca y mis pedernales,
y mi curroncito de ciervos ciervales
hago yo mi lumbre, sientiome doquiera.
 
Viene la Cuarresma, yo no como nada,
ni como sardina, ni cosa salada;
de cuanto yo quiero no se haze nada;
migas con azeite hazen me dentera.
 
Translation

Fa la la lan

Fa la la lan, fa la, fa la la lera
fa la la lan, de la guarda riera
 
When I come down from tending the herd
everybody calls me `the newly-wed.'
I tell you, if I were with the bosses' daughter,
she would have been the one to give me this ring.
 
Up there in the Valley of Roncales,
I have my rations and my flints,
and my herd of deer.
I light my fire and I sit down wherever I like.
 
When Lent comes, I'm going to fast;
no sardines and no salt.
I'll get control of my desires.
Bread crumbs with oil will be all I want.
 
Owain Phyfe: Top 3
Comments