• Farya Faraji

    English translation

Share
Font Size
Armenian, Greek (Ancient), Latin, Greek, Persian, Gothic, Persian (Middle Persian), Vandalic
Original lyrics

Justinian - Epic Symphony

Occidentalis cecidit,
Italia flet,
Patria cecidit,
Urbs aeterna fracta est.
 
Occidens resurget,
Italia resurget,
Patria resurget,
Urbs aeterna resurget.
 
Unus est Deus,
Unus [sic] est imperium.
Filius Romuli sum,
Spes Aeneae sum,
Augusti successor sum,
Imperator Romae sum,
Iustinianus sum.
 
Novae [sic] ignes accendi debent.
Renovatio venire debet.
Dominus decem praecepta Mosi dedit.
Patres nostri nobis duodecim tabulas dederunt.
 
Dominus decem praecepta Mosi dedit,
Patres nostri nobis duodecim tabulas dederunt,
Leges novas imperio meo dabo.
Duodecim tabulae rescribentur,
Novae leges in ignibus sapientiae conflabuntur,
Et leges Romae terram regent.
 
Dominus decem praecepta Mosi dedit,
Patres nostri nobis duodecim tabulas dederunt,
Leges novas imperio meo dabo.
Duodecim tabulae rescribentur,
Novae leges in ignibus sapientiae conflabuntur,
Et leges Romae terram regent.
 
Πάτερ ἡμῶν ὁ ἐν τοῖς οὐρανοῖς
Κύριε ἐλέησον
ἐλθέτω ἡ βασιλεία σου
Κύριε ἐλέησον
 
Aut Caesar aut nihil,
Hic abundant leones,
Hic sunt leones,
Iacta alea est!
Aut Caesar aut nihil,
Hic abundant leones,
Hic sunt leones,
Alea iacta est!
 
Κοιτάζω τον ουρανό. Μακριά, μακριά, λάμπουν.
Τ´αστέρια του ουρανού, Νύχτα, βασιλεύεισ.
Ξημέρωσε, σε καλώ. Κύριε, δείλε έλεος.
Δώσε μας φως, βασιλιά. Δώσε μου τη μοίρα μου.
Είμαι ο Ιουστινιανός, Βασιλιάς των Ρομαίων.
Είμαστε οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου!
Είμαι ο Ιουστινιανός, Βασιλιάς των Ρομαίων.
Είμαστε οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου!
 
Κοιτάζω τον ουρανό. Μακριά, μακριά, λάμπουν.
Τ´αστέρια του ουρανού, Νύχτα, βασιλεύεισ.
Ξημέρωσε, σε καλώ. Κύριε, δείλε έλεος.
Δώσε μας φως, βασιλιά. Δώσε μου τη μοίρα μου.
Είμαι ο Ιουστινιανός, Βασιλιάς των Ρομαίων.
Είμαστε οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου!
Είμαι ο Ιουστινιανός, Βασιλιάς των Ρομαίων.
Είμαστε οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου!
 
Vade [sic] traditores, rebelles, insurgentes!
ο βασιλιάς με κάλεσε
Imperator supremus est!
Virides et Caerulei sanguine rubri factae [sic] sunt
Gladius Romae Imperii sum,
Belisarius!
 
Vade [sic] traditores, rebelles, insurgentes!
ο βασιλιάς με κάλεσε
Imperator supremus est!
Virides et Caerulei sanguine rubri factae [sic] sunt
Gladius Romae Imperii sum,
Belisarius!
 
Declaro, fidus, bonus, fortis es.
θα είσαι ο στρατηγός μου,
το σπάθι των Ρωμαίων.
Declaro, fidus, bonus, fortis es.
θα είσαι ο στρατηγός μου,
το σπάθι των Ρωμαίων.
 
Imperator Romae sum, Iustinianus sum,
Gladius Romae Imperii es, Belisarie!
Imperator Romae sum, Iustinianus sum,
Gladius Romae Imperii es, Belisarie!
 
Declaro, fidus, bonus, fortis es.
θα είσαι ο στρατηγός μου,
το σπάθι των Ρωμαίων.
Imperator Romae sum, Iustinianus sum,
Gladius Romae Imperii es, Belisarie!
 
Occidens resurget,
Italia resurget,
Patria resurget,
Urbs aeterna resurget.
 
Tenebrae occidunt occidentem.
Lux Romae ibi rursus splendeat.
Tenebrae occidunt occidentem.
Lux Romae ibi rursus splendeat.
Dico: Vade, vince, Belisarie!
 
Gladius Romae Imperii sum,
Ubi’st nostrum imperium?
Ne plora, mater Roma,
Denuo florebis,
Civis Romanus sum,
Sed sine imperio sum,
Sanguine barbarorum,
Renata erit Roma!
 
Quod amisimus rursus nostrum erit,
Hibernum hoc cito finietur,
Tempus veris advenit,
Dico: Vade, vince, Belisarie!
 
και ο βάνδαλοι τραγουδούν:
"Sei! Iustinianus! Sa ist teudan teudani!"
"Sei! Iustinianus! Sa ist teudan teudani!"
 
Gladius Romae Imperii sum,
Ubi’st nostrum imperium?
Ne plora, mater Roma,
Denuo florebis,
Civis Romanus sum,
Sed sine imperio sum,
Sanguine barbarorum,
Renata erit Roma!
 
𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂, 𐌸𐌿 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼,
𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌼𐍉 𐌸𐌴𐌹𐌽,
𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,
𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,
𐍃𐍅𐌴 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹.
 
𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂, 𐌸𐌿 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼,
𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌼𐍉 𐌸𐌴𐌹𐌽,
𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,
𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,
𐍃𐍅𐌴 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹.
 
Gladius Romae es, Belisarie, ibis, videbis, vinces.
Dico: Vade, vince, Belisarie!
 
O Caesar, o Traiane, o Hadriane, cantate nobis, maiores.
Dico: Vade, vince, Belisarie!
 
Κοιτάμε τον ουρανό, μακριά μακριά λάμπουν,
Τ´αστέρια του ουρανού νύχτα βασιλεύεις.
Σας καλούμε πρόγονοι, Κύριε δείξε έλεος,
Δώσε μας φως βασιλεία δώσε μας την μοίρα μας,
Είμαστε, ο Τραϊανός, Είμαστε, ο Αδριανός
Είμαστε, οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου!
Είμαστε, ο Τραϊανός, Είμαστε, ο Αδριανός
Είμαστε οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου!
 
Κοιτάμε τον ουρανό, μακριά μακριά λάμπουν,
Τ´αστέρια του ουρανού νύχτα βασιλεύεις.
Σας καλούμε πρόγονοι, Κύριε δείξε έλεος,
Δώσε μας φως βασιλεία δώσε μας την μοίρα μας,
Είμαστε, ο Τραϊανός, Είμαστε, ο Αδριανός
Είμαστε, οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου!
Είμαστε, ο Τραϊανός, Είμαστε, ο Αδριανός
Είμαστε οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου!
 
Ողջոյն քեզ Մարիամ,
լի շնորհօք, Տէր ընդ քեզ
Տէր ընդ քեզ, Տէր ընդ քեզ,
Օրհնեալ ես դու ի կանայս,
եւ օրհնեալ է պտուղ որոկայնի քոյ, Յիսուս:
Սըրբուհի Մարիամ, մայր Աստուծոյ,
բարեխօսեա վասն մեր մեղաւորացս,
այժըմ եւ ի ժամու մահուան մերոյ.
ամէն.
 
Ողջոյն քեզ Մարիամ, (Είμαστε, ο Τραϊανός)
լի շնորհօք, Տէր ընդ քեզ (Είμαστε, ο Αδριανός)
Տէր ընդ քեզ, Տէր ընդ քեզ (Είμαστε, οι γιοι του...)
Օրհնեալ ես դու ի կանայս (... Καπιτωλίου λυκου)
բարեխօսեա վասն մեր (Είμαστε, ο Τραϊανός)
մեղաւորացս, (Είμαστε, ο Αδριανός)
այժըմ եւ ի ժամու (Είμαστε οι γιοι του...)
մահուան մերոյ, ամէն. (... Καπιτωλίου λυκου)
 
Gladius Romae Imperii sum, (Είμαστε, ο Τραϊανός)
Ubi’st nostrum imperium? (Είμαστε, ο Αδριανός)
Ne plora, mater Roma, (Είμαστε, οι γιοι του...)
Denuo florebis, (... Καπιτωλίου λυκου)
Civis Romanus sum, (Είμαστε, ο Τραϊανός)
Sed sine imperio sum, (Είμαστε, ο Αδριανός)
Sanguine barbarorum, (Είμαστε οι γιοι του...)
Renata erit Roma! (... Καπιτωλίου λυκου)
 
Gladius Romae Imperii sum, (Είμαστε, ο Τραϊανός) (Ողջոյն քեզ Մարիամ)
Ubi’st nostrum imperium? (Είμαστε, ο Αδριανός) (լի շնորհօք, Տէր ընդ քեզ)
Ne plora, mater Roma, (Είμαστε, οι γιοι του...) (Տէր ընդ քեզ, Տէր ընդ քեզ)
Denuo florebis, (... Καπιτωλίου λυκου) (Օրհնեալ ես դու ի կանայս)
Civis Romanus sum, (Είμαστε, ο Τραϊανός) (բարեխօսեա վասն մեր)
Sed sine imperio sum, (Είμαστε, ο Αδριανός) (մեղաւորացս)
Sanguine barbarorum, (Είμαστε οι γιοι του...) (այժըմ եւ ի ժամու)
Renata erit Roma! (... Καπιτωλίου λυκου) (մահուան մերոյ, ամէն)
 
𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂, 𐌸𐌿 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼,
𐌰𐍄𐍄𐌰 𐌿𐌽𐍃𐌰𐍂, 𐌸𐌿 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰𐌼,
𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌼𐍉 𐌸𐌴𐌹𐌽,
𐍅𐌴𐌹𐌷𐌽𐌰𐌹 𐌽𐌰𐌼𐍉 𐌸𐌴𐌹𐌽,
𐌵𐌹𐌼𐌰𐌹 𐌸𐌹𐌿𐌳𐌹𐌽𐌰𐍃𐍃𐌿𐍃 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,
𐍅𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹 𐍅𐌹𐌻𐌾𐌰 𐌸𐌴𐌹𐌽𐍃,
𐍃𐍅𐌴 𐌹𐌽 𐌷𐌹𐌼𐌹𐌽𐌰 𐌾𐌰𐌷 𐌰𐌽𐌰 𐌰𐌹𐍂𐌸𐌰𐌹.
𐍅𐌰𐌹𐌽𐌰 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴𐌼𐍃! 𐌷𐌰𐌹𐌻𐍃!
𐍅𐌰𐌹𐌽𐌰 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴𐌼𐍃! 𐌷𐌰𐌹𐌻𐍃!
𐍅𐌰𐌹𐌽𐌰 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴𐌼𐍃! 𐌷𐌰𐌹𐌻𐍃!
𐌷𐌰𐌹𐌻𐍃! 𐌱𐌴𐌻𐌹𐍃𐌰𐍂𐌹𐌿𐍃 𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃 (Accepto)
𐌷𐌰𐌹𐌻𐍃! 𐌱𐌴𐌻𐌹𐍃𐌰𐍂𐌹𐌿𐍃 𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃 (Ego sum Belisarius...)
𐌷𐌰𐌹𐌻𐍃! 𐌱𐌴𐌻𐌹𐍃𐌰𐍂𐌹𐌿𐍃 𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃 (... imperator Italiae)
 
Vade [sic], barbari, rebelles, insurgentes!
παλεύω για τον βασιλιά,
Imperator supremus est!
Vade [sic], barbari, rebelles, insurgentes!
παλεύω για τον βασιλιά,
Imperator supremus est!
 
Από την Ιταλια άκουσα αυτά τα λογια:
𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴𐌼𐍃 𐌱𐌴𐌻𐌹𐍃𐌰𐍂𐌹𐌿𐍃 𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃
Από την Ιταλια άκουσα αυτά τα λογια:
𐍅𐌰𐌹𐌻𐌰 𐌰𐌽𐌳𐌰𐌽𐌴𐌼𐍃 𐌱𐌴𐌻𐌹𐍃𐌰𐍂𐌹𐌿𐍃 𐍂𐌴𐌹𐌺𐍃
 
Fallacia fuit [sic], Caesar,
μέσα στην καρδιά μου, παλεύω για σένα,
Caesar, gladius tuum [sic] sum.
Fallacia fuit [sic], Caesar,
μέσα στην καρδιά μου, παλεύω για σένα,
Caesar, gladius tuum [sic] sum.
 
Είναι καύρη η καρδιά σου, ambitiosus es?
Amicus aut traditor es Belisarie?
Είναι καύρη η καρδιά σου, ambitiosus es?
Amicus aut traditor es Belisarie?
 
Fallacia fuit [sic], Caesar,
μέσα στην καρδιά μου, παλεύω για σένα,
Caesar, gladius tuum [sic] sum.
 
Fallacia fuit [sic], Caesar, (Είναι καύρη η καρδιά σου)
μέσα στην καρδιά μου, (ambitiosus es)
παλεύω για σένα, Caesar, gladius tuum [sic] sum. (Amicus aut traditor es Belisarie)
 
... 𐭲𐭩 𐭧𐭥,
𐭯𐭣 𐭬𐭥𐭥𐭯 𐭩𐭪 𐭩𐭯𐭢𐭩𐭣
𐭧𐭥𐭱𐭥𐭱𐭥𐭲𐭣𐭥𐭥 𐭧𐭠𐭧𐭠𐭣
𐭱𐭠𐭪𐭩𐭣 𐭠𐭯𐭲𐭥 𐭥𐭲𐭩𐭯 𐭥𐭯 𐭲𐭥.
 
[unknown lyrics sung by a female voice]
 
𐭠𐭲𐭩𐭤𐭩𐭱𐭲𐭯𐭪 𐭲𐭩 𐭧𐭥,
𐭯𐭣 𐭬𐭥𐭥𐭯 𐭩𐭪 𐭩𐭯𐭢𐭩𐭣
𐭧𐭥𐭱𐭥𐭱𐭥𐭲𐭣𐭥𐭥 𐭧𐭠𐭧𐭠𐭣
𐭱𐭠𐭪𐭩𐭣 𐭠𐭯𐭲𐭥 𐭥𐭲𐭩𐭯 𐭥𐭯 𐭲𐭥.
𐭠𐭲𐭩𐭤𐭩𐭱𐭲𐭯𐭪 𐭲𐭩 𐭧𐭥,
𐭯𐭣 𐭬𐭥𐭥𐭯 𐭩𐭪 𐭩𐭯𐭢𐭩𐭣
𐭧𐭥𐭱𐭥𐭱𐭥𐭲𐭣𐭥𐭥 𐭧𐭠𐭧𐭠𐭣
𐭱𐭠𐭪𐭩𐭣 𐭠𐭯𐭲𐭥 𐭥𐭲𐭩𐭯 𐭥𐭯 𐭲𐭥.
 
𐭠𐭲𐭩𐭤𐭩𐭱𐭲𐭯𐭪 𐭲𐭩 𐭧𐭥,
𐭯𐭣 𐭬𐭥𐭥𐭯 𐭩𐭪 𐭩𐭯𐭢𐭩𐭣
𐭧𐭥𐭱𐭥𐭱𐭥𐭲𐭣𐭥𐭥 𐭧𐭠𐭧𐭠𐭣
𐭱𐭠𐭪𐭩𐭣 𐭠𐭯𐭲𐭥 𐭥𐭲𐭩𐭯 𐭥𐭯 𐭲𐭥.
 
𐭲𐭥𐭧𐭱𐭥 𐭠𐭯𐭲 𐭧𐭥𐭱𐭥
𐭲𐭥𐭧𐭱𐭥 𐭠𐭯𐭲 𐭧𐭥𐭱𐭥
𐭠𐭯𐭥𐭯𐭱𐭥𐭣 𐭧𐭥𐭲𐭣 𐭯𐭥𐭪𐭱𐭥𐭪𐭥𐭯𐭧𐭠𐭯
𐭰𐭧𐭱𐭥 𐭥𐭲 𐭯𐭠𐭯 𐭩𐭯𐭠𐭯
𐭰𐭠𐭪𐭥𐭠𐭪 𐭩 𐭠𐭥𐭯𐭠𐭬𐭠𐭰𐭲𐭠
𐭰𐭧𐭱𐭥 𐭥𐭲 𐭯𐭠𐭯 𐭩𐭯𐭠𐭯
انوشيروان
انوشيروان
 
𐭲𐭥𐭧𐭱𐭥 𐭠𐭯𐭲 𐭧𐭥𐭱𐭥
𐭲𐭥𐭧𐭱𐭥 𐭠𐭯𐭲 𐭧𐭥𐭱𐭥
𐭠𐭯𐭥𐭯𐭱𐭥𐭣 𐭧𐭥𐭲𐭣 𐭯𐭥𐭪𐭱𐭥𐭪𐭥𐭯𐭧𐭠𐭯
𐭰𐭧𐭱𐭥 𐭥𐭲 𐭯𐭠𐭯 𐭩𐭯𐭠𐭯
𐭰𐭠𐭪𐭥𐭠𐭪 𐭩 𐭠𐭥𐭯𐭠𐭬𐭠𐭰𐭲𐭠
𐭰𐭧𐭱𐭥 𐭥𐭲 𐭯𐭠𐭯 𐭩𐭯𐭠𐭯
انوشيروان
انوشيروان
 
𐭲𐭥𐭧𐭱𐭥 𐭠𐭯𐭲 𐭧𐭥𐭱𐭥
𐭲𐭥𐭧𐭱𐭥 𐭠𐭯𐭲 𐭧𐭥𐭱𐭥
𐭠𐭯𐭥𐭯𐭱𐭥𐭣 𐭧𐭥𐭲𐭣 𐭯𐭥𐭪𐭱𐭥𐭪𐭥𐭯𐭧𐭠𐭯
𐭰𐭧𐭱𐭥 𐭥𐭲 𐭯𐭠𐭯 𐭩𐭯𐭠𐭯
𐭰𐭠𐭪𐭥𐭠𐭪 𐭩 𐭠𐭥𐭯𐭠𐭬𐭠𐭰𐭲𐭠
𐭰𐭧𐭱𐭥 𐭥𐭲 𐭯𐭠𐭯 𐭩𐭯𐭠𐭯
انوشيروان
انوشيروان
 
[unknown lyrics sung by a female voice]
 
Gladius Romae Imperii fuit,
Hoccine ambitiosi erat?
Ille mihi amicus erat
Justus et fidelis.
Gladius Romae Imperii fuit,
Hoccine ambitiosi erat?
Ille mihi amicus erat
Justus et fidelis.
 
Gladius Romae Imperii fuit,
Hoccine ambitiosi erat?
Ille mihi amicus erat
Justus et fidelis.
Gladius Romae Imperii fuit,
Hoccine ambitiosi erat?
Ille mihi amicus erat
Justus et fidelis.
 
Dico: Vade, vince, Belisarie!
 
Imperator Romae sum,
Iustinianus sum.
Imperator Romae sum, (Είμαστε, ο Τραϊανός, Είμαστε, ο Αδριανός, Είμαστε, οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου)
Iustinianus sum. (Είμαστε, ο Τραϊανός, Είμαστε, ο Αδριανός, Είμαστε, οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου)
Imperator Romae sum, (Είμαστε, ο Τραϊανός, Είμαστε, ο Αδριανός, Είμαστε, οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου)
Iustinianus sum. (Είμαστε, ο Τραϊανός, Είμαστε, ο Αδριανός, Είμαστε, οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου)
Imperator Romae sum, (Είμαστε, ο Τραϊανός, Είμαστε, ο Αδριανός, Είμαστε, οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου) (Ողջոյն քեզ Մարիամ, լի շնորհօք, Տէր ընդ քեզ, Տէր ընդ քեզ, Տէր ընդ քեզ, Օրհնեալ ես դու ի կանայս)
Iustinianus sum. (Είμαστε, ο Τραϊανός, Είμαστε, ο Αδριανός, Είμαστε, οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου) (Օրհնեալ ես դու ի կանայս, բարեխօսեա վասն մեր, մեղաւորացս այժըմ եւ ի ժամու, մահուան մերոյ, ամէն)
Imperator Romae sum, (Είμαστε, ο Τραϊανός, Είμαστε, ο Αδριανός, Είμαστε, οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου) (Ողջոյն քեզ Մարիամ, լի շնորհօք, Տէր ընդ քեզ, Տէր ընդ քեզ, Տէր ընդ քեզ, Օրհնեալ ես դու ի կանայս) (Gladius Romae sum, ubi'st nostrum imperium, ne plora mater Roma, denuo florebis)
Iustinianus sum. (Είμαστε, ο Τραϊανός, Είμαστε, ο Αδριανός, Είμαστε, οι γιοι του Καπιτωλίου λυκου) (Օրհնեալ ես դու ի կանայս, բարեխօսեա վասն մեր, մեղաւորացս այժըմ եւ ի ժամու, մահուան մերոյ, ամէն) (civis Romanus sum, sed sine imperio sum, sanguine barbarorum renata erit Roma)
Imperator Romae sum,
Iustinianus sum.
 
Κοιτάζω τον ουρανό. Μακριά, μακριά, λάμπουν.
Τ´αστέρια του ουρανού...
Traianus, Augustus, Caesar, Romulus...
Et nunc requiesco illic.
 
English
Translation

Justinian - Epic Symphony

The West has fallen,
Italy weeps,
The fatherland has fallen,
The eternal city is broken.
 
The West resurges,
Italy resurges,
The fatherland resurges
The eternal city resurges.
 
God is alone,
The empire is alone.
I am a son of Romulus,
I am the hope of Aeneas,
I am the successor of Augustus,
I am the emperor of Rome,
I am Justinian.
 
New fires must be lit.
Renewal must come.
The Lord gave Moses ten commandments.
Our fathers gave us twelve tablets.
 
The Lord gave Moses ten commandments,
Our fathers gave us twelve tablets,
I shall give my empire new laws.
The twelve tablets shall be replied to,
New laws shall flame up in the fires of wisdom,
And the laws of Rome shall rule the earth.
 
The Lord gave Moses ten commandments,
Our fathers gave us twelve tablets,
I shall give my empire new laws.
The twelve tablets shall be replied to,
New laws shall flame up in the fires of wisdom,
And the laws of Rome shall rule the earth.
 
Our Father who art in heaven
Lord have mercy
Thy kingdom come
Lord have mercy
 
Either Caesar or nothing,
Here lions overflow,
Here are lions,
The dice has been cast!
Either Ceasar or nothing,
Here lions overflow,
Here are lions,
The dice has been cast!
 
I’m looking at heaven. Far away, far away, they shine.
Night, you rule the stars of heaven.
Dawn has broken, I call to you. Lord, have shown us mercy.
Have given us light, king. Have given me my destiny.
I am Justinian, King of the Romans.
We are the sons of the Capitoline wolf!
I am Justinian, King of the Romans.
We are the sons of the Capitoline wolf!
 
I’m looking at heaven, far away, far away they shine.
Night, you rule the stars of heaven.
Dawn has broken, I call to you. Lord, have shown us mercy.
Have given us light, king. Have given me my destiny.
I am Justinian, King of the Romans.
We are the sons of the Capitoline wolf!
I am Justinian, King of the Romans.
We are the sons of the Capitoline wolf!
 
Go, traitors, rebels, insurgents!
The king has called for me
He is the supreme emperor!
The Greens and Blues are made of red blood
I am the sword of the Empire of Rome,
Belisarius!
 
Go, traitors, rebels, insurgents!
The king has called for me
He is the supreme emperor!
The Greens and the Blues are made of red blood
I am the sword of the Empire of Rome,
Belisarius!
 
I declare that you are, loyal, good, and strong.
You shall be my general,
the sword of the Romans.
I declare that you are loyal, good, and strong.
You shall be my general,
The sword of the Romans.
 
I am the emperor of Rome, I am Justinian,
You are the sword of the Empire of Rome, Belisarius!
I am the emperor of Rome, I am Justinian,
You are the sword of the Empire of Rome, Belisarius!
 
I declare that you are loyal, good, and strong.
You shall be my general,
the sword of the Romans.
I am the emperor of Rome, I am Justinian,
You are the sword of the Empire of Rome, Belisarius!
 
The West resurges,
Italy resurges,
The fatherland resurges,
The eternal city resurges.
 
Darkness hides the west.
The light of Rome shines there again.
Darkness hides the west.
The light of Rome shines there again.
I say: Go, conquer, Belisarius!
 
I am the sword of the Empire of Rome,
Where is our empire?
Don’t cry, mother Rome,
You shall flourish again,
I am a Roman citizen,
But I am without empire,
With blood of barbarians,
Rome shall be revived!
 
What we have let go shall be ours again,
This winter will soon be finished,
The time of spring is arriving,
I say: Go, conquer, Belisarius!
 
And the vandals sing:
“Sei, Justinian! Sa ist teudanz teudani!”
“Sei, Justinian! Sa ist teudanz teudani!”
 
I am the sword of the Empire of Rome,
Where is our empire?
Don’t cry, mother Rome,
You shall flourish again,
I am a Roman citizen,
But I am without empire,
With blood of barbarians,
Rome shall be revived!
 
Our Father, who art in heaven,
Hallowed be thy name,
Thy kingdom come,
Thy will be done,
On earth as it is in heaven.
 
Our Father, who art in heaven,
Hallowed be thy name,
Thy kingdom come,
Thy will be done,
On earth as it is in heaven.
 
You are the sword of Rome, Belisarius, you shall go, you shall see, you shall conquer.
I say: Go, conquer, Belisarius!
 
Oh Caesar, Oh Trajan, Oh Hadrian, sing of us, superiors.
I say: Go, conquer, Belisarius!
 
I’m looking at heaven. Far away, far away they shine.
Night, you rule the stars of heaven.
Dawn has broken, I call to you. Lord, have shown us mercy.
Have given us light, king. Have given me my destiny.
We are, Trajan, We are Hadrian
We are, the sons of the Capitoline wolf!
We are, Trajan, We are, Hadrian
We are the sons of the Capitoline wolf!
 
I’m looking at heaven. Far away, far away, they shine.
Night, you rule the stars of heaven.
Dawn has broken, I call to you. Lord, have shown us mercy.
Have given us light, have given me my destiny.
We are, Trajan, We are, Hadrian
We are the sons of the Capitoline wolf!
We are, Trajan, We are, Hadrian
We are the sons of the Capitoline wolf!
 
Hail Mary,
full of grace, the Lord is with thee
The Lord is with thee, the Lord is with thee,
Blessed art thou amongst women,
And blessed is the fruit of thy womb, Jesus:
Holy Mary, mother of God,
Pray for us sinners,
Now and at the hour of our death.
Amen.
 
Hail Mary, (We are, Trajan)
full of grace, the Lord is with thee (We are, Hadrian)
The Lord is with thee, the Lord is with thee (We are the sons of…)
Blessed art thou amongst women, (…the Capitoline wolf)
Pray for us (We are, Trajan)
Sinners (We are, Hadrian)
Now and at the hour (We are the sons of…)
Of our death, Amen. (…the Capitoline wolf)
 
I am the sword of the Empire of Rome (We are, Trajan)
Where is our empire? (We are, Hadrian)
Don’t cry, mother Rome, (We are, the sons of…)
You shall flourish again, (…the Capitoline wolf)
I am a Roman citizen, (We are, Trajan)
But I am without empire, (We are, Hadrian)
With blood of barbarians, (We are the sons of…)
Rome shall be revived! (… the Capitoline wolf)
 
I am the sword of the Empire of Rome, (We are, Trajan) (Hail Mary)
Where is our empire? (We are, Hadrian) (Full of grace, the Lord is with thee)
Don’t cry, mother Rome, (We are, the sons of…) (The Lord is with thee, the Lord is with thee)
You shall flourish again, (… the Capitoline wolf) (Blessed art thou amongst women)
I am a roman citizen, (We are, Trajan) (Pray for us)
But I am without empire, (We are, Hadrian) (Sinners)
With blood of barbarians, (We are the sons of…) (Now and in the hour)
Rome shall be revived! (… the Capitoline wolf) (of our death, Amen)
 
Our Father, who art in heaven,
Our Father, who art in heaven,
Hallowed be thy name,
Hallowed be thy name,
Thy kingdom come,
Thy will be done,
On earth as it is in heaven.
Unlucky acceptable! Hail!
Unlucky acceptable! Hail!
Unlucky acceptable! Hail!
Hail! Lord Belisarius (I accept)
Hail! Lord Belisarius (I am Belisarius…)
Hail! Lord Belisarius (… ruler of Italy)
 
Go, barbarians, rebels, insurgents!
I fight for the king,
He is the supreme emperor!
Go, barbarians, rebels, insurgents!
I fight for the king,
He is the supreme emperor!
 
In Italy I heard these words:
Unlucky acceptable Lord Belisarius
In Italy I heard these words:
Unlucky acceptable Lord Belisarius
 
It was deception, Caesar,
Inside my heart, I fight for you,
Caesar, I am your sword.
It was deception, Cesar,
Inside my heart, I fight for you,
Caesar, I am your sword.
 
Is your heart burning, are you ambitious?
Are you a friend or a traitor, Belisarius?
Is you heart burning, are you ambitious?
Are you a friend or a traitor, Belisarius?
 
It was deception, Caesar,
Inside my heart, I fight for you,
Caesar, I am your sword.
 
It was deception, Caesar, (Is your heart burning)
Inside my heart, (Are you ambitious)
I fight for you, Caesar, I am your sword. (Are you a friend or a traitor, Belisarius)
... 𐭲𐭩 𐭧𐭥,
𐭯𐭣 𐭬𐭥𐭥𐭯 𐭩𐭪 𐭩𐭯𐭢𐭩𐭣
𐭧𐭥𐭱𐭥𐭱𐭥𐭲𐭣𐭥𐭥 𐭧𐭠𐭧𐭠𐭣
𐭱𐭠𐭪𐭩𐭣 𐭠𐭯𐭲𐭥 𐭥𐭲𐭩𐭯 𐭥𐭯 𐭲𐭥.
 
[unknown lyrics sung by a female voice]
 
𐭠𐭲𐭩𐭤𐭩𐭱𐭲𐭯𐭪 𐭲𐭩 𐭧𐭥,
𐭯𐭣 𐭬𐭥𐭥𐭯 𐭩𐭪 𐭩𐭯𐭢𐭩𐭣
𐭧𐭥𐭱𐭥𐭱𐭥𐭲𐭣𐭥𐭥 𐭧𐭠𐭧𐭠𐭣
𐭱𐭠𐭪𐭩𐭣 𐭠𐭯𐭲𐭥 𐭥𐭲𐭩𐭯 𐭥𐭯 𐭲𐭥.
𐭠𐭲𐭩𐭤𐭩𐭱𐭲𐭯𐭪 𐭲𐭩 𐭧𐭥,
𐭯𐭣 𐭬𐭥𐭥𐭯 𐭩𐭪 𐭩𐭯𐭢𐭩𐭣
𐭧𐭥𐭱𐭥𐭱𐭥𐭲𐭣𐭥𐭥 𐭧𐭠𐭧𐭠𐭣
𐭱𐭠𐭪𐭩𐭣 𐭠𐭯𐭲𐭥 𐭥𐭲𐭩𐭯 𐭥𐭯 𐭲𐭥.
 
𐭠𐭲𐭩𐭤𐭩𐭱𐭲𐭯𐭪 𐭲𐭩 𐭧𐭥,
𐭯𐭣 𐭬𐭥𐭥𐭯 𐭩𐭪 𐭩𐭯𐭢𐭩𐭣
𐭧𐭥𐭱𐭥𐭱𐭥𐭲𐭣𐭥𐭥 𐭧𐭠𐭧𐭠𐭣
𐭱𐭠𐭪𐭩𐭣 𐭠𐭯𐭲𐭥 𐭥𐭲𐭩𐭯 𐭥𐭯 𐭲𐭥.
 
𐭲𐭥𐭧𐭱𐭥 𐭠𐭯𐭲 𐭧𐭥𐭱𐭥
𐭲𐭥𐭧𐭱𐭥 𐭠𐭯𐭲 𐭧𐭥𐭱𐭥
𐭠𐭯𐭥𐭯𐭱𐭥𐭣 𐭧𐭥𐭲𐭣 𐭯𐭥𐭪𐭱𐭥𐭪𐭥𐭯𐭧𐭠𐭯
𐭰𐭧𐭱𐭥 𐭥𐭲 𐭯𐭠𐭯 𐭩𐭯𐭠𐭯
𐭰𐭠𐭪𐭥𐭠𐭪 𐭩 𐭠𐭥𐭯𐭠𐭬𐭠𐭰𐭲𐭠
𐭰𐭧𐭱𐭥 𐭥𐭲 𐭯𐭠𐭯 𐭩𐭯𐭠𐭯
Anushirawan
Anushirawan
𐭲𐭥𐭧𐭱𐭥 𐭠𐭯𐭲 𐭧𐭥𐭱𐭥
𐭲𐭥𐭧𐭱𐭥 𐭠𐭯𐭲 𐭧𐭥𐭱𐭥
𐭠𐭯𐭥𐭯𐭱𐭥𐭣 𐭧𐭥𐭲𐭣 𐭯𐭥𐭪𐭱𐭥𐭪𐭥𐭯𐭧𐭠𐭯
𐭰𐭧𐭱𐭥 𐭥𐭲 𐭯𐭠𐭯 𐭩𐭯𐭠𐭯
𐭰𐭠𐭪𐭥𐭠𐭪 𐭩 𐭠𐭥𐭯𐭠𐭬𐭠𐭰𐭲𐭠
𐭰𐭧𐭱𐭥 𐭥𐭲 𐭯𐭠𐭯 𐭩𐭯𐭠𐭯
Anushirawan
Anushirawan
 
[Unknown lyrics sung by a female voice]
 
He was the sword of the Empire of Rome,
Were you ambitious here?
He was a friend to me
Just and loyal.
He was the sword of the Empire of Rome,
Were you ambitious here?
He was a friend to me
Just and loyal.
 
He was the sword of the Empire of Rome,
Were you ambitious here?
He was a friend to me
Just and loyal.
He was the sword of the Empire of Rome,
Were you ambitious here?
He was a friend to me
Just and loyal.
 
I say: Go, conquer, Belisarius!
 
I am the emperor of Rome,
I am Justinian.
I am the emperor of Rome, (We are, Trajan, We are, Hadrian, We are, the sons of the Capitoline wolf)
I am Justinian, (We are, Trajan, We are, Hadrian, We are, the sons of the Capitoline wolf)
I am the emperor of Rome, (We are, Trajan, We are, Hadrian, We are, the sons of the Capitoline wolf)
I am Justinian, (We are, Trajan, We are, Hadrian, We are, the sons of the Capitoline wolf)
I am the emperor of Rome, (We are, Trajan, We are, Hadrian, We are, the sons of the Capitoline wolf) (Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, the Lord is with thee, the Lord is with thee, Blessd art thou amongst women)
I am Justinian. (We are, Trajan, We are, Hadrian, We are, the sons of the Capitoline wolf) (Blessed art thou amongst women, Pray for us sinners, now and in the hour of our death, Amen)
I am the emperor of Rome, (We are, Trajan, We are, Hadrian, We are, the sons of the Capitoline wolf) (Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, the Lord is with thee, the Lord is with thee, Blessed art thou amongst women) (I am the sword of Rome, where is our empire, don’t cry mother Rome, you shall flourish again)
I am Justinian. (We are, Trajan, We are, Hadrian, We are, the sons of the Capitoline wolf) (Blessed art thou amongst women, pray for us sinners, now and in the hour of our death, Amen) (I am a Roman citizen, but I am without empire, with blood of barbarians Rome shall be revived)
I am the emperor of Rome,
I am Justinian.
 
I’m looking at heaven. Far away, far away, they shine.
The stars of heaven…
Trajan, Augustus, Caesar, Romulus…
And now I lay there.
 

Translations of "Justinian - Epic ..."

English
Comments