• SKÁLD

    Fimbulvetr → Ukrainian translation→ Ukrainian

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Велика Зима

Я пам'ятаю Велику Зиму1
Тоді сніг летів звідусіль
Був сильний мороз та різкі вітри
Ця зима повернеться
 
Три зими поспіль,
І між ними немає літа
 
Я пам'ятаю Велику Зиму
Час вітру, час вовків, сонце почорніє
Всюди, у будь-яке місце
Прийде ця зима
 
Він має вигляд орла
І коли він злітає вгору,
Усі вітри піднімаються під його крилами
Він має вигляд орла
І коли він злітає вгору,
Усі вітри піднімаються під його крилами
 
Звідки вітер?
Цього не видно
Звідки вітер?
Звідки вітер?
Цього не видно
Тому що він має довершену форму
 
Я пам'ятаю Велику Зиму
Тоді сніг летів звідусіль
Був сильний мороз та різкі вітри
Ця зима повернеться
 
Він має вигляд орла
І коли він злітає вгору,
Усі вітри піднімаються під його крилами
Він має вигляд орла
І коли він злітає вгору,
Усі вітри піднімаються під його крилами
 
Карі, Логі2, гнів велетнів, Гресвельґ3 віє
Карі, Логі, гнів велетнів, Гресвельґ віє
Карі, Логі, гнів велетнів, Гресвельґ віє
Карі, Логі, гнів велетнів, Гресвельґ віє
 
Вона4 знову бачить, як піднімається
З моря вічнозелена земля
Течуть водоспади, орел злітає вгору
І ловить рибу попід скелями
 
  • 1. Велика Зима або Фімбулвінтер — в скандинавській міфології епоха, що передує безпосередньо кінцю світа, Раґнарьоку. Вона складається з трьох послідовних зим без літа поміж ними. Протягом цього часу буде безліч воєн та брат підніметься на брата.
  • 2. Сини велетня Форньйота, уособлюють сили вогню і вітру.
  • 3. Гресвельґ (давньосканд. Hræsvelgr, «трупоїд») — в германо-скандинавській міфології йотун. Вважалося, що Гресвельґ сидить на краю неба в личині орла. Вітер походить від змаху його крил.
  • 4. Провидиця. Ці рядки в пісні взято з 59 строфи «Пророкувань вельви».
Original lyrics

Fimbulvetr

Click to see the original lyrics (Old Norse)

SKÁLD: Top 3
Comments