• Toru Kitajima

    flower → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap languages

flower

寂しさ 鼓膜が涙する音 僕はそこにいる?がloop
ぐるぐる記憶 モノクロを満たして flower
 
自分を殺す魔法で僕は息を止めている
笑ったこともないし 耳だって塞がれている
でも光を探して僕に気付かれない様に
記憶の色も変わって君に会えた
 
flower 落としてきた夢並べて まだ咲くかな?
壊れないように フィルムレスフラッシュバックする
ぐるぐる flower
 
自分を殺す魔法で僕は息を止めている
笑ったこともないし 耳だって塞がれている
イツカへの窓を開けて 僕を散りばめてみたいな
色んなものが笑ってキミに会えた
 
flower モノクロのパズルに色をつけたら 鮮やかなfake
 
僅かな曖昧さが美しく見えるのは君に触れるまで
flower 教えて
 
寂しさ 鼓膜が涙する音 僕はそこにいる?がloop
ぐるぐる記憶 モノクロを満たして flower
魔法に溢れてる 僕に潜むプラスチック錯覚
 
プラスチックめいてるflower time slip現象
 
flower カラフルな世界を夢見て生きてるから
終らせたくないよ
誰かが待ってる気がして生きてるだけ
プラスチック錯覚 flower
終らせたくないよ
 
Translation

Flower

Loneliness, the sound of tears in the eardrum, am I there?
Round and round memory, satisfying monochrome, flower
 
I'm holding my breath with the magic of killing myself
I've never laughed and my ears are blocked
But look for the light so that I don't notice
The color of my memory changed and I met you
 
flower The dreams I've dropped are lined up, will they still bloom?
Filmless flashback so as not to break
Round and round flower
 
I'm holding my breath with the magic of killing myself
I've never laughed and my ears are blocked
I want to open the window to Ituka and sprinkle me
Various things laughed and met you
 
flower If you color a monochrome puzzle, a vivid fake
 
The slight ambiguity looks beautiful until you touch it
flower tell me
 
Loneliness, the sound of tears in the eardrum, am I there?
Round and round memory, satisfying monochrome, flower
Full of magic, the plastic illusion hidden in me
 
Plastic flipping flower time slip phenomenon
 
flower I live dreaming of a colorful world
I don't want to end
I feel like someone is waiting and I'm just alive
Plastic illusion flower
I don't want to end
 
Please help to translate "flower"
Toru Kitajima: Top 3
Comments