
✕
English
Translation
Original
Romance–Photonovel
Click to see the original lyrics (Italian)
If you don’t go out at night,
You make yourself a sandwich while you watch TV.
[Really,] does it happen to you, too?
You get asleep with someone that – the next day – you don’t reckognize anymore.
[Really,] does it happen to you, too?
Shall I give you a phone call or not? Shall I give you a phone call or not?
I’m low in spirits…
[Why] won’t you call me? [Why] won’t you call me?
Who knows who’s gonna win!
But then, won’t you put save some joy 1 when you [finally] enjoy yourself?
[Really,] does it happen to you, too?
I would like to dream of you, but I’ve lost my fantasy and I’m sleepless.
[Really,] does it happen to you, too?
Shall I give you a phone call or not? Shall I give you a phone call or not?
I won’t surrender for first
[Why] won’t you call me? [Why] won’t you call me?
Who knows who’s gonna win!
This love is like a gas chamber,
It’s [like] a building burning [down]town.
This love is a subtile and thin blade,
It’s [like] a scene in slow motion.
This love is like a bomb in a hotel,
This love is a fake move on a boxing match,
It’s [like] a flame exploding in the sky,
This love is a ice-cream, poison flavored.
I cannot say it.
I want you, a bit little more.
[Really,] do you think so?2
I’d like to touch you, but the more I get near to you, the more I do not recognize you.
[Really,] does it happen to you, too?
Shall I give you a phone call or not? Shall I give you a phone call or not?
I won’t surrender for first
[Why] won’t you call me? [Why] won’t you call me?
Who knows who’s gonna win!
This love is like a gas chamber,
It’s [like] a building burning [down]town.
This love is a subtile and thin blade,
It’s [like] a scene in slow motion.
This love is like a bomb in a hotel,
This love is a fake move on a boxing match,
It’s [like] a flame exploding in the sky,
This love is a ice-cream, poison flavored.
Thanks! ❤ thanked 14 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Submitted by
jackiechan on 2017-01-03

Added in reply to request by
Zarina01

Author's comments:
Fotoromanza is a word play with ”fotoromanzo” (Photonovel) and ”Romanza” (Romance, a kind of musical piece). Romanza, by extension, is something about romance.
✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Name: Jack (aka. Josquin)
Expert Vagabond In Power
Contributions:
- 195 translations
- 3 transliterations
- 185 songs
- 1274 thanks received
- 20 translation requests fulfilled for 17 members
- 3 transcription requests fulfilled
- added 2 idioms
- explained 2 idioms
- left 96 comments
- added 25 artists
Languages:
- native
- Emilian-Romagnol
- Italian
- fluent: English
- beginner
- French
- German
This translation is Open Domain.
~ Jack (aka. Josquin)