✕
Dutch
Translation
Original
Mijn vriendin, de roos
Click to see the original lyrics (French)
We zijn allemaal weinig waard
En mijn vriendin de roos,
Vertelde me het vanochtend
Bij dageraad ben ik geboren,
Gedoopt in de dauw
Ik ben open gebloeid
Gelukkig en verliefd
In de stralen van de zon
's Nachts sloot ik me weer
En werd oud wakker.
Toch, was ik heel mooi
Ja, ik was de mooiste
Bloem in jouw tuin
We zijn allemaal weinig waard
En mijn vriendin de roos
Vertelde me het vanochtend
Zie de god die mij heeft geschapen
Die mij mijn hoofd doet buigen
En ik voel dat ik val
En ik voel dat ik val
Mijn hart is bijna naakt
Mijn voet staat in het graf
Bijna ben ik er niet meer
Gisteren bewonderde je mij
En morgen zal ik stof zijn
Voor altijd
We zijn allemaal weinig waard
En mijn vriendin de roos
Stierf vanochtend
De maan heeft vannacht
Over mijn vriendin gewaakt
Ik droom over haar
Bloeiend en naakt
Haar ziel, dansend
Ver boven de wolken
Naar mij glimlachend
Geloof, wie nog geloven kan
Ik heb hoop nodig
Anders ben ik niets meer
Of misschien een klein beetje
Dat is wat mijn vriendin de roos
Me gisteren in de ochtend vertelde.
French
Original lyrics
Mon amie la rose
Click to see the original lyrics (French)
Thanks! ❤ thanked 3 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
✕
Play video with subtitles
Thanks! ❤ thanked 3 times |
You can thank the subtitles submitter by pressing this button |
Translations of "Mon amie la rose"
Dutch
Translations of covers
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator

Name: Olga
Role: Guru
Contributions:
- 1319 translations
- 850 songs
- 9 collections
- 695 thanks received
- 52 translation requests fulfilled for 35 members
- left 108 comments
- added 11 annotations
- added 271 subtitles
- added 4 artists
Languages:
- native
- Dutch
- Turkish
- fluent
- English
- French
- advanced
- German
- Russian
- intermediate
- Belarusian
- Ukrainian
- beginner
- Laz
- Yiddish
translated by olga. i'm always open to suggestions and improvements. please do not copy my translations without permission.