✕
Proofreading requested
Serbian
Original lyrics
Gastarbajterska pesma II
Na priredbi kod Frankfurta
peva Kurta, peva Murta
Sinan, Hasan, Jasar, Šaban
Nino, Seki i još neki i naravno Džej
Mala Maja Marijana
Anci, Brzi i Dajana
Keba, Kemis, Rođa, Jami
svi zajedno u galami i naravno Džej
Iš’o sam kod oni stranci
da im otmem njini Franci
imam jednu želju žarku
da im uzmem koju marku
Mica, Cica i Zorica
Zoki, Boki, Rodić Roki
Slađa, Kobra, Stela, Nela
slatka mala Karamela i naravno Džej
Lepa Brena, Ekstra Nena
Lepa Lana i Cakana
Lepi Bora, Lepi Gagi
Lepi Mića, svi su dragi, i naravno Džej
Era, Gedža, Bekić Beki
i naravno Super Sneki
i sa njima zmija Veki
Viki, Siki, Viki, Riki i naravno Džej
Peva Sinko i Marinko
Mitar Mirić, Škorić Mira
dok muzika grozno svira
peva hitić Mile Kitić i naravno Džej
Submitted by
Венена Саньяла on 2017-08-13

Contributors:
barsiscev

English
Translation
Gastrabaiter song II
At the performance near Frankfurt
Kurta sings, Murta sings
Sinan,Hasan, Jasar, Saban
Nino, Sek sing and some others too, And of course Dzej
Small Maja Marijana
Anci, Brzi and Dajana
Keba, Kemis, Rodja, Jami
all together in the fuss and of course Dzej
I went to those foreigners
To take their franks
i have one burning desire
To take their marks
Mica, Cica and Zorica
Zoki, Boki, Rodić Roki
Sladja, Kobra, Stela, Nela
Sweet little caramel and of course Dzej
Lepa Brena, Ekstra Nena
Lepa Lana and Cakana
Lepi Bora, Lepi Gagi
Lepi Mica, they are all nice, and of course Dzej.
Era, Gedza, Bekic Beki
And of course Super Sneki
and with them snake Veki
Viki, Siki, Viki, Riki and of course Dzej
Marinko and Sinko sing
Mitar Miric, Skoric Mira
while the music plays terribly
Mile Kitic hitmaker also sings and of course Dzej
Thanks! ❤ thanked 1 time |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by
Crni on 2018-02-27

✕
Translations of covers
Comments
A song to make fun of the Serbian turbofolk scene.