• Gino Latilla

    English translation

Share
Font Size
Neapolitan
Original lyrics

Maruzzella

Ohé! Chi sente?
E chi mo' canta appriesso a me?
Ohé, pe' tramente
S'affaccia 'a luna pe' vedé!
Pe' tutta 'sta marina
Da Pròceda a Resína
Se dice: "Guarda llá
'Na femmena che fa!"
 
Maruzzella, maruzzè
T'hê miso dint'a ll'uocchie 'o mare
E mm'hê miso 'mpiett'a me
'Nu dispiacere
'Stu core mme faje sbattere
Cchiù forte 'e ll'onne
Quanno 'o cielo è scuro
Primma me dice: "Sì"
Po', doce doce, mme faje murí
Maruzzella, maruzzé
 
Ohé! Chi mm'ajuta
Si tu nun viene a mm'ajutá?
Ohé! Mm'è venuta
'Na voglia ardente 'e te vasá
E vieneténne, oje bella
E damme 'sta vucchella
Ca pe' mm'avvelená
'E zùccaro se fa
 
'Stu core mme faje sbattere
Cchiù forte 'e ll'onne
Quanno 'o cielo è scuro
Primma me dice: "Sì"
Po', doce doce, mme faje murí
Maruzzella, maruzzé
Maruzzé... maruzzé...
 
English
Translation

Maruzzella

Hey, is anyone listening?
And now who sings along with me?
Hey, in the meantime
The moon peeks out to see
Along the whole coast
From Procida to Resina
They say: "Look, look
What a mess a woman can create!"
 
Maruzzella, Maruzzella
You have put the sea in your eyes
And you have put in my chest
A sorrow
You make my heart beat
Faster than the waves
When the sky is dark
First you say yes to me
Then, gently, you make me die
Maruzzella, Maruzzella
 
Hey, who will help me
If you don't come to help me?
Hey, I have developed
A burning desire to kiss you
And come, oh beautiful
And give me this little mouth
That, to poison me
Becomes sugar
 
You make my heart beat
Faster than the waves
When the sky is dark
First you say yes to me
Then, gently, you make me die
Maruzzella, Maruzzella
Maruzzella... Maruzzella...
 

Translations of "Maruzzella"

English
Comments