✕
Translation
Ημέρες
Είναι ξεκάθαρο ήδη σε αυτήν την πλαγιά
και υπάρχει στα δέντρα ένα θρόισμα
που αναγνωρίζω.
Και θυμάμαι τον μεγάλο λόφο,
πόσο πράσινος ήταν ο αμπελώνας
και εκείνο το τακούνι που είχα χάσει.
Κι εσύ γελάσες και έκλεψες κεράσια,
τα χείλη μας πυρωμένα
ήμασταν ένα εμείς.
Αγάπη μου,
ήμουν εγώ,
ποτέ δεν σκέφτηκα,
δεν θέλω κανέναν,
δεν βλέπω κανέναν,
σαν εσένα για μένα κανένας,
κανένας περισσότερο από εσένα για μένα, κανένας
δεν υπήρξε ποτέ κανένας, όχι.
Εσύ στις μέρες μου
έφερες μια γεύση που δεν βρίσκω πια και υπήρξες εσύ,
εσύ στις ημέρες μου κι όταν σταμάτησες να είσαι
δεν μου άρεσε πια.
Και υπήρξες εσύ,
εσύ στις μέρες μου,
τις ξαναζώ.
Θυμάσαι?
Και θυμάμαι το βράδυ
που βγήκαμε εκτός δρόμου
και κανείς δεν σταμάτησε ποτέ.
Τότε που η βροχή μας χτύπησε
βγάζεις το σακάκι σου και με αγκάλιασες σφιχτά πάνω σου.
Αγάπη μου,
ήμουν εγώ,
ποτέ δεν σκέφτηκα,
δεν θέλω κανέναν,
δεν βλέπω κανέναν,
σαν εσένα για μένα κανένας, περισσότερο από εσένα για μένα, κανένας,
δεν υπήρξε ποτέ κανένας, όχι.
Εσύ στις μέρες μου
έφερες μια γεύση που δεν ξαναβρίσκω και υπήρξες εσύ,
εσύ στις ημέρες μου κι όταν σταμάτησες να είσαι
δεν μου αρέσε πια.
Και υπήρξες εσύ,
εσύ στις μέρες μου,
τις ξαναζώ μα δεν
σε ξαναβρίσκω πια.
Κανείς, κανένας, κανένας, κανένας,
δεν υπήρξε ποτέ κανένας, ποτέ.
Είναι ξεκάθαρο ήδη σε αυτήν την πλαγιά
και υπάρχει στα δέντρα ένα θρόισμα
που αναγνωρίζω.
Αγάπη μου,
ήμουν εγώ,
ποτέ δεν σκέφτηκα
ποτέ, όχι!
✕
Related
Levent Yüksel - Ya Sonra Turkish cover performed by Levent Yüksel. |
Ajda Pekkan - Ya Sonra Turkish cover performed by Ajda Pekkan. |
Mina: Top 3
1. | Amor mio |
2. | Ancora, ancora, ancora |
3. | Parole, parole |
Comments
About translator
Name: Καλίκας Νικόλαος
Role: Expert
Contributions: 374 translations, 1 transliteration, 18 songs, 3106 thanks received, 139 translation requests fulfilled for 84 members, 1 transcription request fulfilled, added 1 idiom, explained 3 idioms, left 108 comments
Languages: native Greek, fluent English, Italian
nikalikas