✕
Translation
Graceland
Le delta du Mississippi brillait,
Telle une guitare de marque National
Je suis la rivière
Qui longe l'autoroute
Et traverse le berceau de la guerre civile
Je m'en vais à Graceland,
Graceland
À Memphis, dans le Tennessee
Je m'en vais à Graceland,
De pauvres garcons et des pèlerins avec leur famille,
Et nous allons à Graceland
Mon compagnon de voyage a neuf ans,
Un enfant issu de mon premier marriage
Mais j'ai raison de croire
Que nous serons tous deux reçus
À Graceland
Elle revient pour me dire qu'elle est partie
Comme si je ne le savais pas,
Comme si je ne connaissais pas mon propr elit,
Comme si je n'avais jamais remarqué
Sa façon de repousser les cheveux tombés sur son front
Et elle a dit que tomber en désamour,
C'est comme une fenêtre sur ton coeur
Tout le monde voit que tu es en pièces,
Tout le monde voit le vent qui souffle
Je m'en vais à Graceland,
Graceland
À Memphis, dans le Tennessee
Je m'en vais à Graceland,
De pauvres garcons et des pèlerins avec leur famille,
Et nous allons à Graceland
Mes compagnons de voyage
Sont des fantômes et des regards vides,
Je regarde les fantômes et les êtres vides
Mais j'ai raison de croire
Que nous serons tous reçus
À Graceland
Il y a une fille dans la ville de New York
Qui se surnomme la trampoline humaine,
Et parfois lorsque je tombe, vole
Ou dégringole avec agitation, je dis
'Oh, alors voilà ce qu'elle veut dire,
Elle veut dire qu'on rebondit jusqu'à Graceland'
Et je vois que tomber en désamour,
C'est comme une fenêtre sur ton coeur
Tout le monde voit que tu es en pièces,
Tout le monde voit le vent qui souffle
À Graceland, à Graceland
Je m'en vais à Graceland
Pour des raisons que je ne saurais expliquer,
Une partie de moi veut voir Graceland
Et je pourrais être obligé de défendre
Chaque amour, chaque fin
Ou peut-être n'y a-t-il plus d'obligations maintenant?
Peut-être ai-je raison de croire
Que nous serons tous reçus
À Graceland
Thanks! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
Guests thanked 7 times
Submitted by crimson_antics on 2017-02-28
✕
Paul Simon: Top 3
1. | Fifty Ways to Leave Your Lover |
2. | Homeless |
3. | Slip Slidin' Away |
Comments
About translator
Хто забыў сваю мову ‒ усё згубіў.
Role: Retired Moderator
Contributions: 9250 translations, 90 transliterations, 6451 songs, 27778 thanks received, 2057 translation requests fulfilled for 497 members, 11 transcription requests fulfilled, added 34 idioms, explained 14 idioms, left 3074 comments
Languages: native French, fluent English, German, advanced Spanish, intermediate Czech, Portuguese, Russian, beginner Belarusian, Bulgarian, Greek, Polish, Swedish, Nepali