• Grande raccordo anulare → English translation

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

Great ring junction

Come with me, my love 1
On the great ring junction 2
That goes around the capital city
And in the rest areas we'll make love
And if a girl will be born, then, we'll call her...Rome!
 
At the exit 25 there's...the Laurentina!
Bruno the Grubby has a new management
The ham is better at Sergio's, behind the square
But they never give receipts
 
At the Aurelia exit there's...Casalotti-Boccea!
Take the inversion and there's a smoke shop open at night
If it's closed, on the road beside the avenue there's the vending machine
But it doesn't give change
The vending machine...but it doesn't give change...
 
From the no. 7 you can go straight to...Grottaferata!
There's an Englishman driving on the wrong side of the street
He says: "you wanted us in the EU? 3 And here we are
We all drive like this, it's not me, I'm not strange
Even the queen drives like this, on the wrong side
What are you gonna do, fine her? You'd fine the queen for driving on the wrong side?"
 
So come with me, my love
On the great ring junction
That goes around the capital city
And in the rest areas we'll make love
And if a girl will be born, then, we'll call her...Rome!
 
From the Verano there's the slip road for...the bypass!
You must be careful, turn right in time
Or you'll end up on the Rome-L'Aquila highway, watch out for the sign
Watch out for the sign...
 
At the exit 29 there's...Acilia-Casalpalocco!
Behind Enzo's bar there's a mall
Tiziana says there's no mad cow disease there
They put a sign
Can you trust it? Anyone could do that, write something on a sign
On a sign, anyone could do that
Even I could write something on a sign
 
So come with me, my love
On the great ring junction
That goes around the capital city
And in the rest areas we'll make love
And if a girl will be born, then, we'll call her...Rome!
 
At the exit 24 there's...the Cerchignola!
Where I got rejected [from the army draft] for my flat feet
Daniele instead tried to pretend to be crazy
They beat him up and then [they put him] into the grenadier unit
First they beat him up, then the grenadier unit
 
My love, my love, you turned too early
And you've been swallowed by the Cassia 4
I wonder who's with you now
I wonder if you ever arrived
 
Now there's Sabrina, who works at the service station
Where I fill the tank up
Enough to run for one meter on the Tiburtina 5
And if a girl will be born, then, we'll call her...Rome!
And we'll call her brother...Big Dome! 6
 
The story ends on the great ring junction...
The world ends on the great ring junction...
 
From the Flaminio exit, there's...the Cassia bis! 7
On Due Ponti street, take the wrong way
It's better to be fined rather than the traffic, you could die of old age...
You could die of old age...
 
But luckily you can take...the Laurentino!
[No! You've already been there!]
I'll take another tour, from the big link road
The one that hasn't been paved with cobblestones
You can't imagine the falls
With the scooter...on the cobblestones
 
At the exit 24 there's...St. Palomba! 8
On the Ardeatina there's a transvestite
He says they gave him the wrong hormone
He's got the moustache on his forehead, he wants one million...
He's got the moustache on his forehead, he wants one million...
 
[By the way, I have to go to Malatesta square...]
Not the first one, not the second one
The third one on the right, Acqua Bulicante street!
Watch out for the crossroads, there's a cop
The one who's got the wheel clamp spree
How I'd want to make him eat that wheel clamp...
 
[Excuse me, Monte Sacro, Sempione square...?]
If you're coming back from Mentana, there's...the Bufalotta!
Where you can already smell the Aniene river!
[What should I do?]
Not the first one, not the second one, not the third one
The fourth one takes you to...the circle route!
[What should I say?]
Say nothing, you only have to...validate the ticket!
 
You wanted to leave me outside 9
But I came in anyway
To sing "The ring junction"
It'll take twelve hours more
[No!] Oh yeah
And if a girl will be born, then, we'll call her...Rome!
 
From the exit 23 you can go...towards Capannelle!
There's a former jockey, now he cooks the porchetta
When you eat that you'll spit pieces of bridle
It's not horse, he swears, maybe it's a donkey
C'mon jockey, it's not horse, maybe it's a donkey
 
From the exit 27 there's...Castel Fusano!
If you come through again from the big link road
The one that hasn't been paved with cobblestones
You can't imagine the falls
With the scooter...on the cobblestones
 
From the first exit you can get to...the Vatican!
There's a Japanese guy who lost his coach
If you ask him "you need help?" he'll take a picture of you
"You need help? Hey, Jap?"...he'll take a picture of you
Even the police tries to talk with him
"You need help?"...he'll take a picture of them
 
My love, my love, you turned too early
And you've been swallowed by the Cassia
I wonder who's with you now
I wonder if you ever arrived
 
From the exit 26 you can go to...the Garbatella!
After the coffee bar with all the cops
There's a traffic light that skips the colours
Watch out, or you'll regret it, aò... 10
Watch out, or you'll regret it...
 
Before exit 29 there's...Tor Pignattara!
There's a hole [made by] the telephone company as big as this room
If you fall into it, leave it to them
They'll call home for you...even the ambulance, aò...
They'll call home for you...even the ambulance...
 
So come with me, my love
On the great ring junction
That goes around the capital city
And in the rest areas we'll make love
And if a girl will be born, then, we'll call her...Rome!
And we'll call her brother...Big Dome!
 
Original lyrics

Grande raccordo anulare

Click to see the original lyrics (Italian, Italian (Central dialects))

Comments