• indigo la End

    はにかんでしまった夏 → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Proofreading requested
Original lyrics
Swap languages

はにかんでしまった夏

ありふれた夏の瀬に
おまじないみたいな恋をした
確信に満たないことだらけ
(最初に解けて欲しかった)
素直になれない心地良さ
他人と他人の馴れ合いを
それなりに楽しんだ
隙を見せるのはこれからだった
 
短い筒の穴から覗く
視野の狭い愛情を送り合った
そんなことしてたら
触れ合える距離に君はいなかった
 
全然何ともないのに
涙が出るなんて困ったな
愛想笑いも様にならないくらいに
今日は変だ
考えたっていないのに
君は絶対にいないのに おかしいな
はにかんでしまった夏を
見逃さず睨んだ
 
身体を重ね合う度に
筒の長さが増えていく
鋭さを兼ねた武器を
打った時の愛情熱
完成した瞬間冷めてった
 
僕の痛みは 寝違えただけ
酔いしれた心が醒めるだけ
だけど離れない
泡になった 君が揺らめいてる
 
全然何ともないはず
涙が出るなんてないはず
でも感情的なブランコに
振られ続けるの何で
考えたっていないのに
君は絶対にいないのに おかしいな
はにかんでしまった夏を
見逃さず睨んだ
 
寒くなっても 衣替えせず
まだ夏を引きずってやるから
覚えてろってさ
全く誰に言ってんだか
 
結局 君のことが好きなんです
涙が出て今日も困ってます
感傷的なスタイルは
似合わないはずなんだ
考えたっていないのに
君は絶対にいないのに おかしいな
はにかんでしまった夏を
見逃さず睨んだ
はにかんでしまった秋は
見逃してしまった
 
Translation

Shy Looking at the Summer

In that common summer season
I fell in love like it was magic
I had doubts about many things
(And I wanted to solve you first)
All my strange feelings
Gradually, I'll have to get used to them
But I liked you coming my way
It was at that moment that I decided to take a break
 
I'm hiding watching you through a hole
Taking my love to you in a small space
If I do this
Maybe I can finally touch you
 
Even if nothing happens
I can't hold back my tears
Because I know your smile won't give your love to me
And this is so weird
I tried not to think about it
But it's so strange knowing you won't be there
I feel shy looking at the summer
Because I don't want to let you go
 
Every time I touch your body
The hole just gets bigger
As if it were a weapon with sharpness
Creating a passion when it hits me
I remember it was cold at that time
 
My pain was fading
Making my heart wake up
But I won't let that happen
You've become a bubble and you're bouncing
 
It shouldn't be like this
I shouldn't start crying
But we're on an emotional swing
And I keep getting hurt
I tried not to think about it
But it's so strange knowing you won't be there
I feel shy looking at the summer
Because I don't want to let you go
 
Even if it's cold, don't change your clothes
Because I'll take you to the summer
So, just remember me
From the person who always spoke to you
 
Because at the end of it all, I really love you
And I still can't hold back my tears
It's my sentimental style
And I shouldn't answer this call
I tried not to think about it
But it's so strange knowing you won't be there
I feel shy looking at the summer
Because I don't want to let you go
I feel shy looking at the autumn
Because I feel like I'm going to lose you
 
The author of translation requested proofreading.
It means that he/she will be happy to receive corrections, suggestions etc about the translation.
If you are proficient in both languages of the language pair, you are welcome to leave your comments.
Comments