• Haraguchi Sasuke

    English translation

Share
Subtitles
Font Size
English
Translation
#1#2#3

CUBISM

"Okay, a big white CANVAS on which a collage of fiction, I will put
 
From every angle, the stunning image you'll see, of an angel that is amplified"
 
A rose, someone distorted that don't seem right and cute, the more we look at
Needing to survive, I stopped by the art gallery of CÉZANNE near me
 
Not that I get them and yet even without knowing, I could have painted
Always with red, paintings are crammed · Idiots for sure, such artists are
 
Horrible brushstrokes on paintings, but also that makes them fancy 
Comprise a bunch of silly lines, so that as art they are
 
Cut and pasted are skins · Tearings come with bruises
Lala-lan LalalaᅠWhy am I laughing?ᅠProtruding… are my ribs
Hug, I did for the void · Cry, I did while devoid
Lala-lan LalalaᅠLamenting on the wall, painted by one PABLO PICASSO
 
"In some way, I thought it was about me and ended staring at it a lot
I feel like I've wanted it all along
CÉZANNE'S paintings that I come for… No need then
Old man that is next to me keeps on staring, you know"
 
Deceits and lies are part of being younger
How about real meaning, any left to find?
Holding on to truth however longer · <br>Decayed and fallen on the floor, he has died
 
Always red, paintings crammed with are actually better after all
It's really a bunch of nasty lines, right now more so they are
 
CUBISM tears up skins, bloom and wilt be flowers
Lala-lan LalalaᅠWhy am I laughing?ᅠLooking at… cadaver
Hug, I did for the void · Cry, I did while devoid
Lala-lan LalalaᅠLamenting on the wall, painted by one PABLO PICASSO
While I am the liar PICASSO
 
Japanese
Original lyrics

きゅびずむ

Click to see the original lyrics (Japanese)

Play video with subtitles
Play video with subtitles

Translations of "きゅびずむ (Cubism)"

English #1, #2, #3
Comments
musicearsmusicears
   Thu, 09/10/2025 - 12:38

First draft:

[1]
「大きな白いキャンバスに 虚構のコラージュを貼るよ
"ookina shiroi kyanba su-ni · kyo kou-no koraaju-o haru yo
AV AV AV AV · A AV AVAV AVA
"Okay, a white CANVAS on which
a fiction COLLAGE piece, we'll paint

どこからでも キレイに映る 誇張された天使が居たよ」
doko kara demo · kirei ni utsuru · kochou sareta tenshi-ga ita yo"
AVAV AV · AVA AV · AV AVA AVA AV
from where there would be stunning images
of outrageous angles to be seen"

[2]
薔薇 人歪んだ
bara · hito yuganda
AV · AV AVA ·
A rose, someone distorted

正しくなくても見えた
ta-dashiku · nikute mo mieta
A AVA · AVA AV AV
that don't need to look right when we look at them

生きるため 立ち寄った美術館のセザンヌに
ikiru tame · tachi yotta · bijutsukan · no sezan nu-ni
AVA AV · AV AV · A V AV · AVA AV
In order to live, I went to the
art gallery of Cézanne near me

Cézanne CÉZANNE /seh-ZAHN/

[3]
なんもわかんないなまだ 知らずにいても描けた
nan mo · wakannai na ma · da–shirazu ni · itemo kaketa
AV · AVA AV · A AVAV · AVA AVA
Not that · I get it and yet · without knowing it · I was able to draw

赤 ずっと 塗り込んだ バカ きっと そうだった
aka zutto · nurikonda ·· baka kitto · sou datta
AV AV · AV AV ·· AV AV · AV AV
Always with red, painting was crammed ·
A fool for sure, seems that I was

[ 4 ·· 042 ]
ヒドい筆の絵画 だけどそこがいいな
hi doi · fude no kaiga · da kedo · soko ga ii na
A AV · AVA AV · A AV · AVA AV
Ho ribble · brushstrokes on painting,
But that's what's makes it good per se

くだらない線だな そのまま ああ
kudara ·nai sen da na · sono mama aa
AVA · AV AVA · AV AV AV
This could be just a silly line, such that it is as is

[5]
切って貼った皮(かわ) 裂いて見えた痣(あざ)
kitte hatta kawa · saite mieta aza
AV AV AV · AV AV AV
Cut and plastered my skin,
A tear that looks to bruise

ララ ランラララ 笑うように 浮いた アバラ
lala lan lalala · warau you ni · uita abara
AV A AVA · AVA AV · AVA AVA
Lala-laaᅠLalalaᅠ
Seems like I'm laughing,
protruding are my ribs

ぎゅって抱いた空(から)だって泣いたから
gyu tte-dai ta-kara · da tte-nai ta-kara
A AV AVA · A AV AVA
Hug I did to the sky,
cry I did while up high

ララ ランラララ なげく壁に 描いた パブロ・ピカソ
lala lanlalala · nageku kabe ni · kaita paburo pikaso
AV A AVA · AVA AVA · AVA AVA AVA
Lala-laaᅠLalalaᅠ
Lamenting on the wall, painted by one PABLO PICASSO

[ 6 ·· 113 ]
「なぜか わたしのことだ なって 眺めちゃったよ
"nazeka watashi no koto (da) na-tte-na gamecha·at ta-yo
AVA AVAV AVA · AVA AVAV AV
In some way, I thought it was about me
I ended up starting straight at it

これが欲しいなって感じたの
kore ga hoshii na tte kanjita no
AVA AVA AVA AV
I felt like I've wanted it all this time

セザンヌの絵をキボンヌなんてね
sezannu no e o · kibonnu nante ne
AVA AVA · AVA AVA
CÉZANNE'S paintings, on the other hand… no need then

老人がとなり でじっと見てたよ」
roujin ga tonari · de jitto miteta yo"
AVA AVA · AVA AVA A
An old man next to me
have stayed still and stared, you know

[ 7 ·· 125]
欺瞞 ウソ 若さならば
giman uso waka sa-naraba
AV AV AV AVAV
Deceits and lies when we are being younger

本物の意味あるのかな
hon-- mono no · imi · aru no kana
A-- AVA · AV · AV AVA
Hence, genuine
meanings,
are there any left?

真実抱いたまま
shi·nn jitsu · i daita mama
AV AV ·A AVA AA
Holding on to truth however longer

腐り落ちて 床で死んでた
ku--[sari|seh] ochite · yuka-de shindeta
A--V AVA · AVA AVA
Decayed and fallen on the floor, he was dead

[8]
赤 ずっと塗り込んだ やっぱ ずっと良かった
a ka-zu tto-nurikonda · ya ppa-zu tto-yokatta
A AV AVAVA · A AV AVAVA
Always with red, painting is crammed
That's a much better stratagem

イヤらしい線だな 今もう ああ
i--yarashi i-se·n-da na · ima mou aa
A--AVA A-VAVA · AV AV AV
These are really bunch of nasty lines, right now more so they are

[ 9 ·· 157 ]
切って貼った皮(かわ) 咲いて散った花(はな)
[kitte|cubi]-ha tta-kawa ·· saite-chi tta-hana
AVA AVA ·· AVA AVA
CUBISM tears skin cover, bloom and wilt be flowers

ララ ランラララ 笑うように 見えた カラダ
lala lanlalala warau you ni ·· mieta karada
·· AVA AVA
Lala-laaᅠLalala · Why am I laughing, looking at CADAVER?

ぎゅって抱いた空(から)だって泣いたから
gyu tte-dai ta-kara · da tte-nai ta-kara
A AV AVA · A AV AVA
Hug, I did to the sky · Cry, I did while up high

ララ ランラララ なげく壁に 描いた パブロ・ピカソ
lala lanlalala · nageku kabe-ni · kaita paburo pikaso
· AVA AVA · AVA AVA AVA
Lala-laaᅠLalala · Lamenting on the wall, painted by one PABLO PICASSO

わたし ウソのピカソ
watashi uso no pikaso
AVA AVA AVA
What I am is a fake PICASSO

musicearsmusicears
   Mon, 13/10/2025 - 21:33

Improvement (sync) Line 13:

「なぜか わたしのことだ なって 眺めちゃったよ
"nazeka watashi no koto-da 🞄 na↑-tte↑-na ga·me·cha·at ta↑-yo↑
AVA AVAV AVAV · AVA AVAV AV
In some way ³✓, I thought it was ⁴✓ about me and ⁴✓
I ended up ³✓ starting at it ⁴✓ a lot ²✓

Update:
I counted the third part wrongly. There should be just 3 pieces. So:

「なぜか わたしのことだ なって 眺めちゃったよ
"nazeka watashi-no koto-da 🞄 na↑-tte↑-naᅠga·me·cha·atᅠta↑-yo↑
AVA AVAV AVA · AVA AVAV AV
In some way ³✓, I thought it was ⁴✓ about me ³✓
and ended ³✓ staring at it ⁴✓ a lot ²✓

musicearsmusicears
   Mon, 13/10/2025 - 22:59

Improvement (+ double entendre) Line 3:

nakute = not, and/but instead/rather
ni kute = I'm cute

正しくなくても見えた
ta-dashiku · nakute·( ni kute ) mo mieta
A AVA · AVA AV-AV
that ¹✓ don't seem right ³✓or cute, the ³✓ more we look at ⁴✓