
First draft:
[1]
「大きな白いキャンバスに 虚構のコラージュを貼るよ
"ookina shiroi kyanba su-ni · kyo kou-no koraaju-o haru yo
AV AV AV AV · A AV AVAV AVA
"Okay, a white CANVAS on which
a fiction COLLAGE piece, we'll paint
どこからでも キレイに映る 誇張された天使が居たよ」
doko kara demo · kirei ni utsuru · kochou sareta tenshi-ga ita yo"
AVAV AV · AVA AV · AV AVA AVA AV
from where there would be stunning images
of outrageous angles to be seen"
[2]
薔薇 人歪んだ
bara · hito yuganda
AV · AV AVA ·
A rose, someone distorted
正しくなくても見えた
ta-dashiku · nikute mo mieta
A AVA · AVA AV AV
that don't need to look right when we look at them
生きるため 立ち寄った美術館のセザンヌに
ikiru tame · tachi yotta · bijutsukan · no sezan nu-ni
AVA AV · AV AV · A V AV · AVA AV
In order to live, I went to the
art gallery of Cézanne near me
Cézanne CÉZANNE /seh-ZAHN/
[3]
なんもわかんないなまだ 知らずにいても描けた
nan mo · wakannai na ma · da–shirazu ni · itemo kaketa
AV · AVA AV · A AVAV · AVA AVA
Not that · I get it and yet · without knowing it · I was able to draw
赤 ずっと 塗り込んだ バカ きっと そうだった
aka zutto · nurikonda ·· baka kitto · sou datta
AV AV · AV AV ·· AV AV · AV AV
Always with red, painting was crammed ·
A fool for sure, seems that I was
[ 4 ·· 042 ]
ヒドい筆の絵画 だけどそこがいいな
hi doi · fude no kaiga · da kedo · soko ga ii na
A AV · AVA AV · A AV · AVA AV
Ho ribble · brushstrokes on painting,
But that's what's makes it good per se
くだらない線だな そのまま ああ
kudara ·nai sen da na · sono mama aa
AVA · AV AVA · AV AV AV
This could be just a silly line, such that it is as is
[5]
切って貼った皮(かわ) 裂いて見えた痣(あざ)
kitte hatta kawa · saite mieta aza
AV AV AV · AV AV AV
Cut and plastered my skin,
A tear that looks to bruise
ララ ランラララ 笑うように 浮いた アバラ
lala lan lalala · warau you ni · uita abara
AV A AVA · AVA AV · AVA AVA
Lala-laaᅠLalalaᅠ
Seems like I'm laughing,
protruding are my ribs
ぎゅって抱いた空(から)だって泣いたから
gyu tte-dai ta-kara · da tte-nai ta-kara
A AV AVA · A AV AVA
Hug I did to the sky,
cry I did while up high
ララ ランラララ なげく壁に 描いた パブロ・ピカソ
lala lanlalala · nageku kabe ni · kaita paburo pikaso
AV A AVA · AVA AVA · AVA AVA AVA
Lala-laaᅠLalalaᅠ
Lamenting on the wall, painted by one PABLO PICASSO
[ 6 ·· 113 ]
「なぜか わたしのことだ なって 眺めちゃったよ
"nazeka watashi no koto (da) na-tte-na gamecha·at ta-yo
AVA AVAV AVA · AVA AVAV AV
In some way, I thought it was about me
I ended up starting straight at it
これが欲しいなって感じたの
kore ga hoshii na tte kanjita no
AVA AVA AVA AV
I felt like I've wanted it all this time
セザンヌの絵をキボンヌなんてね
sezannu no e o · kibonnu nante ne
AVA AVA · AVA AVA
CÉZANNE'S paintings, on the other hand… no need then
老人がとなり でじっと見てたよ」
roujin ga tonari · de jitto miteta yo"
AVA AVA · AVA AVA A
An old man next to me
have stayed still and stared, you know
[ 7 ·· 125]
欺瞞 ウソ 若さならば
giman uso waka sa-naraba
AV AV AV AVAV
Deceits and lies when we are being younger
本物の意味あるのかな
hon-- mono no · imi · aru no kana
A-- AVA · AV · AV AVA
Hence, genuine
meanings,
are there any left?
真実抱いたまま
shi·nn jitsu · i daita mama
AV AV ·A AVA AA
Holding on to truth however longer
腐り落ちて 床で死んでた
ku--[sari|seh] ochite · yuka-de shindeta
A--V AVA · AVA AVA
Decayed and fallen on the floor, he was dead
[8]
赤 ずっと塗り込んだ やっぱ ずっと良かった
a ka-zu tto-nurikonda · ya ppa-zu tto-yokatta
A AV AVAVA · A AV AVAVA
Always with red, painting is crammed
That's a much better stratagem
イヤらしい線だな 今もう ああ
i--yarashi i-se·n-da na · ima mou aa
A--AVA A-VAVA · AV AV AV
These are really bunch of nasty lines, right now more so they are
[ 9 ·· 157 ]
切って貼った皮(かわ) 咲いて散った花(はな)
[kitte|cubi]-ha tta-kawa ·· saite-chi tta-hana
AVA AVA ·· AVA AVA
CUBISM tears skin cover, bloom and wilt be flowers
ララ ランラララ 笑うように 見えた カラダ
lala lanlalala warau you ni ·· mieta karada
·· AVA AVA
Lala-laaᅠLalala · Why am I laughing, looking at CADAVER?
ぎゅって抱いた空(から)だって泣いたから
gyu tte-dai ta-kara · da tte-nai ta-kara
A AV AVA · A AV AVA
Hug, I did to the sky · Cry, I did while up high
ララ ランラララ なげく壁に 描いた パブロ・ピカソ
lala lanlalala · nageku kabe-ni · kaita paburo pikaso
· AVA AVA · AVA AVA AVA
Lala-laaᅠLalala · Lamenting on the wall, painted by one PABLO PICASSO
わたし ウソのピカソ
watashi uso no pikaso
AVA AVA AVA
What I am is a fake PICASSO
・Line 11|24: Hug, I did : Woman with Outstretched Arms
・Line 11|24: Cry, I did : The Weeping Woman
・Line 19: Died on the floor : The Charnel House
・Line 26: The liar Picasso refers to Pablo Picasso's philosophy:
v.1.71
v.1.53 ..18 +1 Rhyme
v.1.52 ..3 +1 Sync
v.1.51 ..4 +1 Sync
v.1.50 ..3,4 +1 Context +1 Meaning
v.1.43 ..13 +1 Sync
v.1.05 Credit goes to JA-yamero,YouTube for his comment that showed the light. As per my suspicion, the bulk of the song takes place inside the art gallery. Most of the pronouns shouldn't be about the singer. Major edit ensued.