✕
Proofreading requested
Original lyrics
धागा धागा
असे कसे बोलायचे
असे कसे बोलायचे न बोलता आता
तुझ्यासवे तुझ्याविना असायचे आता
डोळ्यांत या रोज तुला जपायचे रे आता
सांगा जरा असे कसे लपायचे रे आता
मन धागा धागा जोडते नवा
मन धागा धागा रेशमी दुवा
मन धागा धागा जोडते नवा
मन धागा धागा रेशमी दुवा
एकटी मी दिनरात तरीही तू भोवती
हातात नाही हात तरीही तू सोबती
मन बेभान बेभान होई
मग प्रीतीला उधाण येई
रोज बहाणे नवे शोधून मी थकते
तुझ्याच मागे मन येऊन ही चुकते
क्षण आतूर आतूर झाले
रोज काहूर काहूर नवे
मन धागा धागा जोडते नवा
मन धागा धागा रेशमी दुवा
मन धागा धागा जोडते नवा
मन धागा धागा रेशमी दुवा
Translation
With A Thread
How do I say it?
How do I say it without speaking now?
With you, without you, how do I stay now?
In my eyes, everyday, I keep you with care
Please tell me how to hide it now
The mind connected us with a new thread
The mind links us like silk
The mind connected us with a new thread
The mind links us like silk
I am alone day and night even with you around
Your hand is not in mine, yet you are with me
My mind is in a dreamy state
Then I was overcome with the flood of love
Everyday I am tired of finding new excuses
Behind you, my mind follows and stops
Every moment has become restless and eager
There is new trouble every day
The mind connected us with a new thread
The mind links us like silk
The mind connected us with a new thread
The mind links us like silk
✕
Please help to translate "धागा धागा"
Idioms from "धागा धागा"
1. | उधार प्रेम की कैंची है |
2. | बिना किसी लाग-लपेट के |
Comments
About translator
Role: Editor
Contributions: 137 translations, 627 transliterations, 1199 songs, 787 thanks received, 18 translation requests fulfilled for 12 members, 39 transcription requests fulfilled, left 72 comments, added 7 annotations
Languages: native English, French, Hindi, Spanish, fluent English, Hindi, Japanese, Urdu, intermediate French, Spanish, beginner Dutch, German, Konkani, Nepali, Punjabi, Saraiki, Tamil, Telugu
I changed a few words from the original translation to sound more natural in English.