• Amrinder Gill

    Heerey → English translation

Share
Font size
Translation
Swap languages

The sky

Stealing all the gold from the sun (Sun looks like really bright gold)
I want to make a "tikka" (piece of jewelery worn on the forehead) for you
Instead of an emerald in it,
I will put moon itself to make it more beautiful
 
I am looking for an auspicious day
to come so that I can place that on your forehead
stars from the sky
stars from the sky
 
I want to keep plucking stars from the sky
to plant them on your scarf
I want to keep plucking stars from the sky
to plant them on your scarf
 
Stealing ink from the night (as the night is dark)
I want to put eyeliner in your eyes
I want to place,Jewelry shaped as a marigold
on your forehead
 
Grabbing reddness from evenings
I want to put it on your cheeks
 
I am saving pennies to
fulfill all your dreams
I am saving pennies to
fulfill all your dreams
 
stars from the sky
stars from the sky
 
I want to keep plucking stars from the sky
to plant them on your scarf
I want to keep plucking stars from the sky
to plant them on your scarf
 
I end up flowing with waters
I keep on burning with the oil lamps
In your heart, O naive one
I look very naive
 
That you might be somewhere
I keep looking for you in my dreams
Your one glimpse is not enough
to turn my bad luck around
Your one glimpse is not enough
to turn my bad luck around
 
stars from the sky
stars from the sky
 
I want to keep plucking stars from the sky
to plant them on your scarf
 
Original lyrics

Heerey

Click to see the original lyrics (Punjabi)

Amrinder Gill: Top 3
Comments