-
English translation
✕
Proofreading requested
French
Original lyrics
Hissons nos couleurs [Hoist The Colours] (European French)
Le roi et ses pairs ont enfermé la reine,
A bord d’un bateau de plomb.
Nous naviguerons et, par ses pouvoirs
Moi et mes frères, voguerons.
Yo ho, sur l’heure
Hissons nos couleurs.
Hissez haut, l’âme des pirates
Jamais ne mourra.
Yo ho, quand sonne l’heure
Hissons nos couleurs.
Hissez haut, l’âme des pirates
Jamais ne mourra.
Il y a les morts, il y a les vivants,
D’autre voguent sur les flots.
Grâce aux clés de la cage, il faut payer le diable
Et piller le levant.
Les morts ne peuvent pas faire voile vers les mystères
Du funèbre océan.
On nous sonne et soyons forts,
Et rentrons au port.
Yo ho, quand sonne l’heure
Hissons nos couleurs.
Hissez haut, l’âme des pirates
Jamais ne mourra.
English
Translation
Hoist Our Colors
The king and his lords imprisoned the queen,
Aboard a lead boat.
We will sail and, by her powers,
My brothers and I will wander.
Yo ho, right away
Let's hoist our colors.
Hoist high, the soul of the pirates
Will never die.
Yo ho, when the hour sounds
Let's hoist our colors.
Hoist high, the soul of the pirates
Will never die.
There are the dead, there are the living,
Others drift on the tides.
Thanks to the keys to the cage, you have to pay the Devil
And pillage the wind.
The dead can't go sailing towards the mysteries
Of the funereal ocean.
We ring the bell and be strong,
And return to the port.
Yo ho, when the hour sounds
Let's hoist our colors.
Hoist high, the soul of the pirates
Will never die.
Thanks! ❤ thanked 2 times |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 2 times
Submitted by
mrklg on 2022-01-10

✕
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!