✕
Proofreading requested
Original lyrics
Η στροφή
Σε εργοστάσια που μπορούν
Να βάλουν μέσα σε κουτιά
Όλα όσα έζησα
Σε ανθρώπους που οπλοφορούν
Και με μια σφαίρα στην καρδιά
Ζουν όσα ξέχασα.
Σε λάθος έρωτα κι αρχή
Που διαγράφει λογική
Όλα τα αρχεία μου
Αφιερώνω απ’ την ψυχή
Ενός λεπτού μόνο σιγή
Και το αντίο μου...
Κάνε ακόμα μια στροφή
Για όσα δε ζήσαμε
Πάτα το γκάζι στη στροφή
Για όσα γκρεμίσαμε
Κάνε για μένα μια στροφή
Πόσο σ’ αγάπησα
Μα δεν υπάρχει επιστροφή
Αφού δε σ’ άφησα
Σε πεζοδρόμια και φωνές
Σε ρημαγμένες Κυριακές
Που η Στέλλα έπεφτε.
Κι η μουσική είχε πιαστεί
Πάνω στα χείλη, στη μάτια
Και πάλι ανέπνεε.
Στη λάσπη αυτή όλης της γης
Που κρύβει πάντα θησαυρούς
Κι άγια θαύματα.
Σε βλέμματα μηχανικά
Σε άσπονδους φίλους και εχθρούς
Ψυχής μου τραύματα...
Submitted by Sapfw on 2016-12-18
Last edited by Miley_Lovato on 2020-09-02
Translation
THE TURN
In factories that can
Put into boxes
Everything I have lived
To people who bear arms
And with a bullet in the heart
Live everything I have forgotten.
To a false love and start
That erases the logic
All my files
I am dedicating from the soul
A minute of silence only
And my goodbye...
Turn around one more time
For everything we didn't live
Step on the gas pedal on the turn
For everything we destroyed
Turn around for me
How much I loved you
But there's no turning back
Since I didn't leave you
At sidewalks and voices
On dilapidated Sundays
That Stella was falling.
And music was caught
On the lips, on the eyes
And was breathing again.
In the mud of all this earth
That always hides treasures
And holy miracles.
In mechanical looks
At irreconcilable friends and enemies
My soul's wounds...
✕
Antonis Remos: Top 3
1. | Τι ήμουνα για σένανε (Ti Imouna Gia Senane) |
2. | Μόνος Μου (Monos Mou) |
3. | Μα δε γίνεται (Ma De Ginetai) |
Comments