Share
Subtitles
Font Size
Japanese
Original lyrics

アンディーヴと眠って

世界のふちで 銀河に耳を澄ませて
そよ風 踝に光るリンドウ
丸めた大地のてのひらに
つつまれたら 甘く苦い
 
アンディーヴと眠って
いまは 世界も目を閉じて
わたしたちを隠して
 
アンディーヴと眠って
いまは 世界も目を閉じて
わたしたちを隠して
 
モンカーヴと笑って
いつか 世界は目を醒まして
わたしたちを照らして
 
Play video with subtitles
English
Translation#1#2

Asleep Among Endives

At the edge of the world, we are cocking our ears to the galaxy.
A gentle breeze... Glowing bellflowers beside your ankles...
Being enwrapped within the palm of the rolled earth¹ is bittersweet.
 
We are asleep among endives.
Now the world, too, is closing its eyes.
It's concealing us.
 
We are asleep among endives.
Now the world, too, is closing its eyes.
It's concealing us.
 
We are laughing in a cave mount.
Someday, the world will open its eyes.
It will illuminate us.
 
Play video with subtitles

Translations of "アンディーヴと眠って (andive ..."

English #1, #2
Comments