Ichiko Aoba
Ichiko Aoba
SongsTranslations
(いりぐち でぐち (Iriguchi DEGUCHI) English
Transliteration
24° 3' 27.0" N, 123° 47' 7.5" E (24° 3' 27.0" N, 123° 47' 7.5" E)
Luminescent Creatures
3びきのくま (Sanbiki no Kuma)
うたびこ
English
Transliteration
ANGELNOIR English
Transliteration
aurora (aurora)
Luminescent Creatures
English
BouquetEnglish #1 #2
Italian
+3
COLORATURA (COLORATURA)
Luminescent Creatures
English
Dawn in the Adan (Dawn in the Adan) English
Transliteration
Easter Lily
アダンの風
English
Transliteration
FLAG (FLAG)
Luminescent Creatures
English
grandiose - Japanese Version (grandiose)
Hagupit
アダンの風
English
Portuguese
+1
Hello English
Transliteration
i am POD (0%) Transliteration
IMPERIAL SMOKE TOWN
うたびこ
English
Transliteration
Luciférine (Lucifrine)
Luminescent Creatures
English
Transliteration
Lullaby (Lullaby) English
Mars 2027
0 [2013]
English
Transliteration
mazamun (mazamun)
Luminescent Creatures
English
Porcelain (Porcelain)
アダンの風
English
Hungarian
+1
Sagu Palm's Song (Sagu Palms Song)
アダンの風
English
Transliteration
Seabed Eden (French Version) English
Turkish
SONAR English
Transliteration
Space Orphans (Space Orphans) English
tower (tower)
Luminescent Creatures
English
​​meringue doll (Meringue Doll) English
Transliteration
いきのこり●ぼくら (Ikinokori●Bokura)
0 [2013]
English
Portuguese
+1
いりぐちでぐち (Iriguchi Deguchi) English
Transliteration
うたのけはい (Uta no Kehai)
0 [2013]
English
Bulgarian
+1
うちゅうのみなしご English
Transliteration
うみてんぐ (Umi tengu)
マホロボシヤ
English
Transliteration
おめでとうの唄 (Omedetou no Uta)
マホロボシヤ
English
Transliteration
おもいでカフェ (Omoide Cafe) English
Russian
+1
かなしいゆめをみたら (Kanashii Yume o Mitara)
うたびこ
English
Neapolitan
からかひ (Karakai) English
Transliteration
つよくなる (Tsuyoku naru)
檻髪
English
Transliteration
はるなつあきふゆ (Haru Natsu aki Fuyu)
0 [2013]
English
Transliteration
ひかりのふるさと (Hikari no Furusato)
https://youtu.be/rQlYbDCn-08?si=tQGQVmasi_ucEML2
Transliteration #1 #2
みなしごの雨 (Minashi go no ame)
q p
English
Italian
+1
ゆさぎ (Yusagi)
Mahoroboshiya
English
Transliteration
ゆめしぐれ (Yume shigure)
マホロボシヤ
English
Transliteration
アダンの島の誕生祭
アダンの風
English
Transliteration
アンディーヴと眠って (andive to nemutte)English #1 #2
Indonesian
+5
ココロノセカイ (Kokoronosekai) English
Thai
+2
テリフリアメ (Terifuriame)
q p
English
Transliteration
パッチワーク (Pacchiwakku)
檻髪
English
Transliteration
ポシェットのおうた (Poshetto no o uta)
剃刀乙女
English
Transliteration
マホロボシヤ (Mahoroboshiya)
マホロボシヤ
English
Transliteration
レースのむこう (Reesu no Mukou)
檻髪
English
Transliteration
不和リン (Fuwarin) (Fu Kazu Rin) English
Transliteration
+1
光蜥蜴 (Hikari tokage)
剃刀乙女
English
Transliteration
卯月の朧唄 (Uzuki no oborouta)
q p
English
Transliteration
四月の支度 (Shigatsu no shitaku)
0 [2013]
English
Transliteration
外は戦場だよ (Soto wa Senjou Da Yo) English
Transliteration
+1
太陽さん (Taiyō san)
マホロボシヤ
English
Polish
+4
奇跡はいつでも (Kiseki wa Itsudemo)
うたびこ
English
Transliteration
妖精の手招き (Yōsei no temaneki)
q p
English
Transliteration
守り哥
amuletum bouquet - Single
English
Chinese
+5
少女と檻 (Shōjo to Ori)
檻髪
English
Transliteration
惑星の泪 (Wakusei no Namida)
Luminescent Creatures
English
日時計 (Hidokei)
檻髪
English
Transliteration
星のプレゼント ("gift" live ver.) (Hoshi no purezento)
"gift" at Sogetsu Hall
English
Transliteration
月の丘 (Tsuki no Oka)
q p
English #1 #2
Indonesian
+2
機械仕掛乃宇宙 (Kikai shikake uchū)
0 [2013]
English
Transliteration
+1
水辺の妖精 (Mizube no yōsei)
q p
English
Transliteration
海底のエデン (Kaitei no eden) English
Indonesian
+1
海辺の葬列 (Umibe no sōretsu)
q p
English
Transliteration
灰色の日 (Haiiro no Hi)
檻髪
English
Transliteration
神様のたくらみ (Kamisama no takurami)
マホロボシヤ
English
Catalan
+1
私の盗人 (Watashi no Nusubito)
うたびこ
Transliteration
繙く風 (Himotoku kaze)
檻髪
English
Transliteration
羊のアンソニー (Hitsuji no Anthony)
qp
English
Spanish
+2
腸髪のサーカス (Watakushi no Circus) (Watakushi no sākasu)
Kamisori otome
English
Transliteration
血の風 (Chi no Kaze )
windswept Adan
English
Japanese
+1
誰かの世界 (Dare ka no sekai)
q p
English
Transliteration
路標 (Rohyō)
剃刀乙女
English
Transliteration
遠いあこがれ (Tooi Akogare)
剃刀乙女
English
Transliteration
重たい睫毛 (Omotai matsuge)
剃刀乙女
English
Transliteration
雨 (Ame)
Why not Clammbon!? ~クラムボン・トリビュート
English
Portuguese
+1
鬼ヶ島 (Onigashima)
マホロボシヤ
English
Transliteration
Ichiko Aoba also performedTranslations
Akiko Yano - ひとりぼっちはやめた (Hitori-bocchi wa yameta)JapaneseSubtitles
"My Neighbors the Yamadas" Theme Song
English
Transliteration
Tenniscoats - 光輪 (Kōrin)Japanese English
Transliteration
Comments