✕
Proofreading requested
Original lyrics
As if in a dream
いとしい安らぎは
有暮れとともに失われ
静かなときが着つかなかった
隙間を広げた
私にはそれが今は
最下ないことを知る
光の点滅が尾を引いて
後ろへ流れては消えて雪
あなたのところから少しずつ遠のいているのを教える
うつろな窓には何もできない私がそこにいた
まどろみの午後いつものように
そばにいて笑うあなたの夢を見た
窓の外を眺める私に微笑む
あなたの夢を見た
足を止めてまだ薄暗い空を名が今見ていた
どうしてソウ結うときに画技って
うまくいえないのだろう
まどろみの午後いつものように
そばにいて笑うあなたの夢を見た
窓の外を眺める私に微笑む
あなたの夢を
As if in a dream
彼女はまだ眠っているだろうか
Last edited by altermetax on 2023-05-30
Translation
As if in a dream
Our loving peace was gone as it gets dark,
And the silent time enlarges a gulf between us that I hadn't noticed
I find that I cannot avoid it now
Blinking lights leave tails,go backwards and disappear
It reminds me that I'm gradually fading away from your place
At a vacant window,there I am helplessly
In dozy afternoon,I had a dream in which you were laghing by my side like nothing had happened
In the dream,you were smiling to me as I look outside of the window
I stopped and was looking at the dusky sky before dawn for long while
Why can't I express myself well in that situations
In dozy afternoon,I had a dream in which you were laghing by my side like nothing had happened
In the dream,you were smiling to me as I look outside of the window
As if in a dream...
I wonder she is still sleeping..
✕
Collections with "As if in a dream"
1. | Japanese songs about dreams and hope. 夢と希望 |
L'Arc-en-Ciel: Top 3
1. | Driver's High |
2. | Blurry eyes |
3. | 瞳の住人 (Hitomi no Juunin) |
Comments
About translator
L'Arc en Ciel's lyrics are very abstract, poetic and beautiful!