• Mylène Farmer

    Innamoramento → English translation→ English

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap languages

Innamoramento

You who has not known me recognize
Unawaring my life, this monastery, I have
Front of me a door ajar
On a maybe
Even if I have to start all over again
 
You who has not believed to my loneliness
Ignoring its cries, its rough angles, I have
Into the heart a tiny wire
Filament of Moon
Which argues there, a diamond that wears
But that loves
 
I have not chosen to being it
But it is there, "The Innamoramento"
Love, death, perhaps...
But suspending time for one word
Everything dilates and yields to all
And it is there, "The Innamoramento"
Its whole being imposes itself on us
Maybe finally find an echo...
 
You who did not you see the other side of...
My memory condemned at the gates, I have
Any buried, treasures from the past
Years wounded
Do you understand, I will have to stop...
 
Me, who never looked at the sky, I have
In front of me this door ajar, but
The unknown bruised more than one heart
And his soulmate
We hope it, we wait it, we flees it even
But we love
 
Original lyrics

Innamoramento

Click to see the original lyrics (French)

Mylène Farmer: Top 3
Idioms from "Innamoramento"
Comments