Good stuff, thanks.
✕
Proofreading requested
Original lyrics
Ist Das Alles?
Ich war hier in unserer Gegend alles andere als beliebt.
Besonders hasste mich ein Schläger, wie es ihn an jeder Ecke gibt.
Ein Duell war unausweichlich. Meine Angst entsprechend groß.
Und ohne Anflug einer Chance ging ich auf ihn los.
Als er mit mir fertig war, da sah ich ihn fragend an:
Ist das alles? Ist das alles? Ist das alles?
Ist das alles? Ist das alles? Ist das alles?
Dann bekam ich eine Freundin und ich gab mich seriös.
Doch etwas unter ihrer Bluse machte mich nervös.
Ich wollte, doch ich hatte keine Ahnung und kein Vertrauen in mein Glück.
Da ließ sie meinen Drachen steigen, jetzt gab es kein Zurück.
Als sie mit mir fertig war, da sah ich sie fragend an:
Ist das alles? Ist das alles? Ist das alles?
Ist das alles? Ist das alles? Ist das alles?
Ich dachte, ich muss sterben, als sie mich verließ.
Ich dachte, ich muss sterben, als mein Vater mich verstieß.
Und als mein Chef mich rauswarf, weil ich faul war, wie es hieß.
Doch zum Sterben geht's mir einfach noch nicht mies genug.
Ist das alles? Ist das alles? Ist das alles?
Ist das alles? Ist das alles? Ist das alles?
Submitted by EmbraceOfSorrow on 2014-04-03
Last edited by dionysius on 2018-10-29
Translation
Is That All?
I was anything but popular here in our region.
Especially one of those bullies you can find at every turn hated me.
A duel was inevitable. My fear was accordingly large.
And without having the ghost of a chance I went for him.
When he was done with me, I looked at him quizzically.
Is that all? Is that all? Is that all?
Is that all? Is that all? Is that all?
Then I got a girlfriend and I behaved respectably.
But something under her blouse made me nervous.
I wanted to, but I neither had a clue nor faith in my luck
Then she gave me a boner*, now there was no going back.
When she was done with me, I looked at her quizzically.
Is that all? Is that all? Is that all?
Is that all? Is that all? Is that all?
I thought I would die when she left me.
I thought I would die when my father outcasted me.
And when my boss threw me out, because I was supposedly lazy.
But I still don't feel rough enough to die.
Is that all? Is that all? Is that all?
Is that all? Is that all? Is that all?
✕
Collections with "Ist Das Alles?"
1. | Die Ärzte 🇩🇪 – 03 – „Die Ärzte“ (Album Tracklist) |
Die Ärzte: Top 3
1. | Männer sind Schweine |
2. | M&F |
3. | Lasse redn |
Idioms from "Ist Das Alles?"
1. | ghost of a chance |
Comments
If it doesn't become clear: "Is that all?" is meant as in "Is that all you've got?"
* literally: Then she flew my kite