• Wink

    いつまでも好きでいたくて → English translation

  • 3 translations
    English #1
    +2 more
Favorites
Share
Font Size
Original lyrics
Swap Languages

いつまでも好きでいたくて

雨の街角で
遠いあの日
好きだってあなたとすれ違う
傘を傾けて
顔を伏せながら
声をかける勇気もない
 
少し大股で
歩く癖と
ビニールの傘だけ変わらない
時の片隅で
いつも 眺めてた
切なすぎるうしろ姿
 
いつまでも 好きでいたくて
何度 あなたを
見送るのでしょう
 
どんな思い出も
今日のために
途切れないで 続いている
 
揺れる人波が
すべて さらい
何事もなかったフリをする
キュンとした胸は
少し 臆病に
弱さだけを また増やした
 
いつまでも 好きでいたくて
何度 あなたを
見送るのでしょう
 
家に帰ったら
古い写真
私だけの あなたに会う
 
雨よ 止まないで
そばに いつもいて
 
永遠(とわ)より長い
雨になれ
 
Translation

I Want To Love You Forever

On the street corner when it rained
That day in a distant past
We passed by each other and I wanted to say I love you
I tilted my umbrella
With my head facing down
I didn't even have courage to talk to you
 
I walk in a long stride
That's my walking habit
I still use the same vinyl umbrella
In the corner of time
I've always looked at you
But the view of your back is just too sad
 
I want to love you forever
How many times it has been...
That I have to see you off
 
Every single one of our memories...
For today
I will reminisce them all, uninterrupted
 
The surging waves of crowd
All of them just passing by
As if nothing happened
My chest tightened up (*by up looking at the crowd)
Still a bit too easily frightened
My anxiety increase again
 
I want to love you forever
How many times it has been...
That I have to see you off
 
When I get home
Looking at the old photo
That time when there was only you and me
 
Rain, please don't stop
Always be by my side
 
It feels longer than eternity
Let it rain
 
Comments
LucentLucent    Sat, 12/02/2022 - 07:59

A girl with anxiety disorder, who get nervous just by looking at the crowd, tried to gather her courage and confessed to her crush. But at that exact moment her lips just freezed and couldn't say nothing, so she has missed her timing. Poor girl. 

 

This song was released in February 23rd 1994, and here are some of their stage performance:

LucentLucent    Wed, 30/03/2022 - 00:19

This song was used as soundtrack for instant noodles commercial:

Only the song was used. Sachiko and Shoko didn't appear in that commercial.