• Fred Åkerström

    English translation

Share
Font Size
English
Translation
#1#2

I give you the morning

Ever again the morning creeps across your shoulder,
Through the frosted window pane the sun grows bolder.
Your hair flows down your pillow, you're still sleeping.
I think I'll wake you now and hold you,
Tell you again the things I told you;
Behold, I give you the morning,
I give you the day.
 
Through the waving curtain wall the sun is streaming.
Far behind your flickering eyelids you're still dreaming.
You're dreaming of the good times and you're smiling.
I think I'll wake you now and hold you,
Tell you again the things I told you;
Behold, I give you the morning,
I give you the day.
 
Close beneath our window sill the Earth is humming,
Like an eager Christmas child the day is coming,
Listen to the morning song it's singing.
I think I'll wake you now and hold you,
Tell you again the things I told you;
Behold, I give you the morning,
I give you the day.
 
Like an antique ballroom fan your eyelids flutter,
Sunlight streams across your eyes through open shutter.
Now I think you're ready for the journey.
I think I'll wake you now and hold you,
Tell you again the things I told you;
Behold, I give you the morning,
I give you the day.
 
Behold, I give you the morning,
I give you the day.
 
Swedish
Original lyrics

Jag ger dig min morgon

Click to see the original lyrics (Swedish)

Translations of "Jag ger dig min ..."

English #1, #2

Translations of covers

Comments
Isil81Isil81    Sat, 31/08/2024 - 16:41

"I prefer this translation over a naive word-for-word translation. Translator's artistic license, I'd call it."

That's your choice. Your version may be beautiful, but the meaning is altered. I admire you for your wordsmithery but to give the other translation, which is far more precise, just one star is very arrogant.