• Ménélik

    Je me souviens → English translation

Favorites
Share
Font Size
Translation
Swap Languages

I remember

I remember that morning, bitterly
The words the woman who served as my mother said to me
I remember my brothers, the look on my brothers faces
I went away. In silence they watched me
Sun shines again in my life, things got clearer
Blinded by neon lights, like Icarus I'm losing
Take my hand, many a time by you I longed to be pampered
I went astray, why could you never never listen to me?
I remember the talks that set our bonds ablaze
Everything was so fine, still we had to patch things up every day
Don't sleep, for death uses nap as a bait
I'm going. Forgive me for the peace you don't know
I remember
I remember you pulling me away from this noxious world
Aware you were helping the one you breast-fed
I remember the sadness, the tears you use so often
as weapons to strike the heart of your kid who beats it
I remember, [remembering] is the worst of tortures, the best of remedies
Help me. Abandonment is gaining ground, gradually I'm giving in
Your worries to see me used by others
I remember, at present my love is flush with yours
I remember, I would so much like to greet my brothers
Brothers in misery and above all united
I remember all the times when you made fun of me
I remember, alas memories are no substitute for you
I remember
I remember but henceforth it's a long, far too long way off
Regret settles in, I only glimpsed my chance as it passed in the distance
Strangely I'm afraid, all these memories weaken me
Afraid of losing you, yet I only had my way
Wind intoxicates me, I assume long faces are in order1
Respected ritual, each one lets go of a handful of grey dust
Besides it's raining a bit, the sky2 meddles in
I feel light, I never whished I had wings so much
I'm cold, brother, even if people there body and soul dedicate themselves
In my mind, I end up among you
I don't sleep for death uses nap as a bait
I'm going, forgive me for the peace you don't know
I remember, I remember, I remember; tell them, Armand
Yo, Armand is not dead. Travelling, pause, close-up
Vision of a scene playing all the time3
A mother crying on front of her children, the reason being simple: the lack of money
Reverse shot on increasing troubles, an absent father
Spiral of torment for hardly teenage kids
In this jungle too many friends left us for stupid reasons
Crisis overcame good intentions, yeah
I remember, I remember, I remember. Am I not,
Géo?
I remember my parents crying, slaving, going without
Working constantly only for their children sake
From the very dawn till dusk
More than twenty years of toil and love
To preserve the family unit
I stupidly thought things were rosy,
nobody gave alms4 and people were in osmosis5
Later I understood what Pa and Ma were telling me:
Life is a ring where you fight ceaselessly
I remember
 
  • 1. alliteration between "grise" [griz] and "gris de mise" [gri-demi-z], combined with a pun on "griser" (inhebriate) and "gris" that refers to "grise mine" (a long face), which in turn sounds close to "gris de mise"
  • 2. "ciel" also means "heavens"
  • 3. a picture perfect depiction of a trauma
  • 4. I suspect he means "begged for money"
  • 5. harmony
Original lyrics

Je me souviens

Click to see the original lyrics (French)

Ménélik: Top 3
Idioms from "Je me souviens"
Comments