✕
I came to tell you that I'm going away
Click to see the original lyrics (French)
I came to tell you that I'm going away
And your tears won't change anything.
As Verlaine said so well in "au vent mauvais"
I came to tell you that I'm going away.
You are remembering the old days but now you are crying
Suffocating, becoming pale, now when it's time
Of farewell forever.
Yeah, I'm regretting
For telling you I'm going away.
Yes, I loved you, yes, but
I came to tell you that I'm going away.
Your long sobs won't be able to change anything.
As Verlaine said so well in "au vent mauvais"
I came to tell you that I'm going away.
You are remembering the old days but now you are crying
Suffocating, becoming pale, now when it's time
Of farewell forever.
Yeah, I'm regretting
For telling you I'm going away.
Because what you did against me is too much.
I came to tell you that I'm going away
And your tears won't change anything.
As Verlaine said so well in "au vent mauvais"
I came to tell you that I'm going away.
You are remembering the old days but now you are crying
Suffocating, becoming pale, now when it's time
Of farewell forever.
Yeah, I'm regretting
For telling you I'm going away.
Yeah, I loved you, yeah, but
I came to tell you that I'm going away
And your tears won't change anything.
As Verlaine said so well in "au vent mauvais"
I came to tell you that I'm going away.
You are remembering the old days but now you are crying
Suffocating, becoming pale, now when it's time
Of farewell forever.
Yeah, I'm regretting
For telling you I'm going away.
Because what you did against me is too much.
| Thanks! ❤ thanked 25 times |
| You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 25 times
Submitted by
alain.chevalier on 2020-04-06
alain.chevalier on 2020-04-06French
Original lyrics
Je suis venu te dire que je m'en vais
Click to see the original lyrics (French)
✕
Translations of "Je suis venu te dire..."
Comments
alain.chevalier
Sun, 27/11/2022 - 08:01
Hello !
I think you are right not to translate "au vent mauvais"
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: Alain CHEVALIER
Role: Guru


Contributions:
- 9378 translations
- 1 transliteration
- 1 song
- 18282 thanks received
- 204 translation requests fulfilled for 67 members
- 1 transcription request fulfilled
- added 7 idioms
- explained 11 idioms
- left 973 comments
- added 15 annotations
Languages:
- native: French
- fluent
- English
- German
- Italian
- Spanish
- intermediate: Portuguese
- beginner
- Catalan
- Other
Hi Alain [@alain.chevalier] Ça va?
I think "in" in
- As Verlaine said so well in "under a bad wind"
is wrong. The whole "au vent mauvais" is a quote from Verlaine's "Chanson d'automne"