✕
Proofreading requested
Original lyrics
Juána
Juána bu podi papia també
Dizabri um bokádu ku mi
Fitcha koráji bu finka pé
Sima sóka bimbirim
Odja Alimánha paredi dja kai
Ánu 2000 sta li ta bem
Témpu bédju dja bai dja bai
Nós tudu sta pa ti manham
Lésti ku Oésti dja pazigua
Dimokrasiâ di nóba vága
Fómi ku duénsa ta kontinua
A-nós nu ta fi ka ta spéra azágua
Nhu Pulámpa ka sta mininu
Má inda e áta da si asom di grása
A-bo Juána ku sais mininu
Um diâ’l trabádju ta fazê-u fálta
Mundu nteru sta na mudánsa
Ningem ka sabi di si futuru
Nós tudu teni bida na balánsa
Pabiâ nem Nhu-rai ka sta suguru
Nós tudu es ánu nu toma bensom
Na Jom Pálu Sugundu
Na misa grándi pa salvasom
Di tudu pekador na mundu
Submitted by Brasileiro on 2014-05-01
Last edited by ulissescoroa on 2020-10-09
Translation
Juána
Juána, you too may speak,
Tell me what’s in your heart
Muster your courage and fight back
Like a bimbirim branch
Look! In Germany the wall has fallen
And the year 2000 is on its way
Ancient times are gone for good
And today we face another day
East and West are quiet now
And as a new democracy comes to light
Famine and epidemics live on throughout the world
And we’re always waiting for the rain to fall
Mister Pulámpa is no longer a child
But he still pays homage to the Lord
And Juána, with your six mouths to feed
It’s a full day’s work you need
The whole world is changing
No one knows what tomorrow will bring
All our fates are undecided
Not even kings are sure of the future
This year we all received
John Paul II’s blessing
At the great mass
For the salvation of all sinners
Thanks! ❤ | ||
thanked 7 times |
Thanks Details:
Guests thanked 7 times
Submitted by Brasileiro on 2014-05-01
Translation source:
http://www.mayra-andrade.com/2013/01/17/storia-storia/
✕
Mayra Andrade: Top 3
1. | Tan Kalakatan |
2. | Manga |
3. | Lua |
Comments