• Kimiko Mizuno

    English translation

Share
Font Size
Japanese
Original lyrics

夢見るアニー

アニー唄っていて アニー笑っていて
アニー素敵なアニー
 
シュンとまつ毛伏せている
はじめての哀しみなの
そんな時聞こえたわね
「オッ!あなたらしく笑って」と
 
何故見えないの?この愛生きてる?
地球が回り いつかは訪れる
 
アニー・・・あなたの笑顔
アニー・・・心洗うの
アニー・・・戸惑う日々も 未来へ回して
幸せは 勇気と夢があれば
アニー・・・ミリオンね
 
ひと色足りない夢を
クレヨンで染めてみたい
そばにいるだけで
パッと明るい女の子になるわ
 
もう大丈夫 まぶしく輝く
ガラスの朝が 心に芽ばえてる
 
アニー・・・あなたはまるで
アニー・・・青空駆ける
アニー・・・バレリーナなの くるくる踊って
失敗も 平気よおそれないで
いつも 愛したい
 
アニー はじらう顔・アニーはにかむ声
アニー巻き毛のアニー
アニー唄っていて アニー笑っていて
アニー素敵なアニー
 
English
Translation

The Dreaming Annie

Sing, Annie. Laugh
Annie is a sweet girl
 
My eyes gazing downward, I'm feeling down
This is the first time I am this sad
That's when I heard your voice...
...saying, "Smile, like you usually do"
 
Does love still exist? Why can't I see it?
As the world keeps turning, someday love will come to me
 
Annie, your smile...
...cleanses my heart
Even when I feel lost, I'll look forward to the future
As long as we have courage and dream, happiness...
...will come in a million folds, right, Annie?
 
When the dream is losing its colors,
...I will recolor it with my crayons
Just by being near you...
...instantly turns me into a brighter girl
 
I'm fine now. I can see the dazzlingly bright...
...morning reappears in my heart
 
Annie, seeing you give me the feeling like...
...running freely under the blue sky
Annie is dancing and spinning around like a ballerina
Don't worry, I'm fine now
I'll keep trying to love again
 
Her face is blushy, her voice sounds a little shy
Annie with her curly hair...
...loves to sing and laugh
She's the sweet girl, Annie
 

Translations of "夢見るアニー (Yume Miru ..."

English
Comments
RetroPandaRetroPanda
   Sat, 06/01/2024 - 09:45

Released on September 25, 1982, this song failed to reach top 100 in Oricon chart so there's no information about the sales.

 

Her live performances:

^ in "Hachiji Da Yo! Zen'in Shugo"

 

 

RetroPandaRetroPanda
   Sat, 06/01/2024 - 09:46

Someone in December 2023 dressed like an early 1980s idol and sang a cover of this song: